ban
Conventions internationales
Français
Étymologie
- (Nom 1) De l’ancien bas vieux-francique *ban (« loi dont la non-observance entraîne une peine » → voir ban en ancien français) apparenté au vieux haut allemand ban « commandement sous menace de peine, défense, juridiction et son domaine », au vieux norrois ban (« défense, interdiction »), ban en anglais - tous dérivés du verbe germanique *banną (« parler publiquement sous le contrôle d’une autorité », « commander ou défendre sous menace de peine » → voir bannen dans les langues germaniques) remontant au radical langues indo-européennes *bhā- (« parler » → voir for et fandus « parler, permis » en latin, fabuler en français, hablar, « parler » en espagnol, etc).
- (Nom 2) (1697) Du serbo-croate бан, ban probablement [1] d’origine avare, le mongol a bayan (« riche, propriétaire »).
- (Nom 3) De l’anglais ban.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
ban \bɑ̃\ masculin
- Proclamation pour ordonner ou défendre quelque chose.
- Le général fit publier un ban pour défendre aux soldats de s’éloigner du camp.
- (En particulier) Publication par voie d’affiches à la porte de la mairie, ou d'un lieu de culte, d’une promesse de mariage entre deux personnes.
- (Histoire) Convocation par le suzerain des nobles pour le servir à la guerre, soit eux-mêmes en personne, soit par un certain nombre de gens armés, proportionnellement au revenu et à la qualité de chaque fief.
- Cette frontière qu'il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d'Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour. […], le mark-graf ordonna une levée en masse des habitants du pays ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- (Par extension) (Histoire) Le corps même de la noblesse qui pouvait être ainsi convoqué.
- Pour se tirer d’affaire, il dut convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis.
- Le ban se rapportait aux fiefs et l’arrière-ban aux arrière-fiefs.
- Exil imposé à quelqu’un par proclamation.
- (Grand Est de la France, Champagne & Wallonie) Territoire communal.
- C'est à ce point n° 88 que se terminent les bans de ces deux communes, qui s'étendent ainsi tous deux du n° 87 n° 88, et que commencent le ban de la commune française de Gambskeim et celui de la commune badoise de Freystett. — (Bulletin des lois, V.20, 1840, page 443)
- Bornage du chemin qui a dû être laissé sur le ban de Bouillon, aux habitants de Pouru-St-Remy, pour conduire leurs bestiaux à la forêt de Haut-Mont-Ficher, en exécution du concordat de 1773, […]. — (J. Ozeray, Inventaire des manuscrits et de tous les documents conservés à l'Hôtel-de-Ville de Bouillon, 1870)
- Vous avez récemment donné votre avis sur le site de L’Automobile Club à propos de la généralisation du 30 km/h sur tout le ban communal de l’agglomération strasbourgeoise. — (L’Automobile Club, courriel aux adhérents, 2 mai 2011)
Dérivés
Traductions
(En particulier) Publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes. (2)
Vocabulaire apparenté par le sens
ban figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
ban \bɑ̃\ masculin
- Chef d’un banat, un type de région du sud-est de l’Europe.
- Ce ne fut que le 7 juillet 1389, trois semaines après la bataille, que Gara, ban de la Matchva, apparut à la cour du Kenezius de Rascia (c’est ainsi que le protocole hongrois désignait Lazare). — (Louis Léger, « La bataille de Kosovo et la chute de l’empire serbe », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1916, volume 60, numéro 6, page 573)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\ban\ |
ban \ban\ masculin
- (Argot Internet) Bannissement, généralement par blocage d'un compte.
Homophones
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ban [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] « ban », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ban), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Nom commun
ban masculin
- Ban, convocation.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ancien français
Étymologie
- De l’ancien bas vieux-francique *ban, voyez ban pour des explications détaillées.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | banz | ban |
Cas régime | ban | banz |
ban \bɑ̃n\ masculin
- Proclamation publique.
- Je faç le ban le roy d’Aufrique, que tou i viegnent povre et rique, garni de leur armes par ban ( Jeu de Saint Nicolas)
- Avis de mariage.
- Il li fist prendre, apres le ban, Maheut fille au duc de Breban (Guillaume Guiart)
- Juridiction seigneuriale ou ecclésiastique.
- Entre mes bans et mes terroirs et les bans et les terroirs l’abbé (Cartulaire de Saint-Médart, 1257)
- Taxe associée à cette juridiction.
- Transaction d’enchère, encan.
- Por laquele debte nos avion fet mestre en banz et en ventes une pièce de vigne (Cartulaire de Saint-Aubin, 1277)
Variantes
Dérivés
- banable
- banage
- banal
- bandon, abandon
- bane, banne, bannière
- banerete, banerole, baneron, banerote, petite bannière
- banee, droit de ban
- banement, banissement
- baner, banner, sommer de comparaitre
- banerie, bannerie, jurisdiction
- banie, bannie, proclamation publique
- banier, bannet, sujet soumis à la banalité
- baniere (3)
- banir, banissement (1)
- estre en ban de, être dans l’obligation de
- forban, forsban, forbanir, forsbanir (3)
- bavin (3)
- banlieue (4)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to ban \bæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bans \bænz\ |
Prétérit | banned \bænd\ |
Participe passé | banned \bænd\ |
Participe présent | banning \bæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
ban \bæn\
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ban \bæn\ |
bans \bænz\ |
ban \bæn\
- Interdiction.
- (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
- The church published the bans for the marriage.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Christianisme) anathema (anathème)
- (Christianisme) excommunication (excommunication en français)
Anagrammes
Voir aussi
- banns of marriage (publication d’une promesse de mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (tous lse sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (du mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglo-saxon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Dérivés
Quasi-synonymes
Anagrammes
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean Jacques Méric, et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Créole mauricien
Étymologie
- Du français, banc.
Indonésien
Étymologie
- Du néerlandais band
Nom commun
ban \Prononciation ?\
- (Automobile) Pneu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Brassard, cercle de plastique, de tissus ou de papier laminé qu’on porte au bras comme signe distinctif dans certaines cérémonies ou assemblées, ou encore dans certains services militaires et dans les ambulances, permettant de s'identifier ou de déclarer son appartenance à une organisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Courroie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Habillement) Ceinture, ruban dont on se ceint le milieu du corps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jaquette, couverture protégeant un livre relié ou broché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chemin de fer) Voie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Piste, terrain balisé, pourvue d'un revêtement bétonné ou bitumeux, aménagée sur l'aire d'un aéroport pour les manœuvres au sol des avions lors du décollage et de l'atterrissage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tennis) Court, terrain sur lequel on pratique le tennis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Badminton) Terrain sur lequel on pratique le badminton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sports de combat) Titre exprimant le niveau du combattant qui porte cette ceinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- ban cadangan
- ban dalam
- ban langsiran
- ban serap
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- anathema
- banvloek
- betovering
- excommunicatie
- gebied
- grondgebied
- territoir
- territorium
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène
Étymologie
- Voyez le russe бан, ban.
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais ban (« banissement, interdiction »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | bane | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | banu | banů |
Locatif | banu | banech |
Datif | banu | banům |
Instrumental | banem | bany |
ban \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Informatique) Interdiction.
- dostat ban je internetový termín používaný pro označení uzamčení nějakého účtu, obvykle na internetovém fóru nebo v MMORPG hrách.
Synonymes
Dérivés
- zabanovat
Voir aussi
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ban \ban˦\
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.