assemblée
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
assemblée | assemblées |
\a.sã.ble\ |
assemblée \a.sã.ble\ féminin
- Réunion d’un certain nombre de personnes dans un même lieu.
- Le prêtre bénit l’assemblée.
- Grande, nombreuse assemblée.
- Assemblée choisie.
- Son discours fit une grande impression sur l’assemblée.
- Congédier l’assemblée.
- Défendre les assemblées.
- Assemblée secrète.
- Lieu d’assemblée.
- Monsieur Saito me présenta brièvement à l’assemblée. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9)
- (En particulier) Certains corps délibérants.
- L'honorable M. Bertauld nous a dit encore : Je repousse votre projet de loi parce que c'est un expédient, une loi de circonstance, et qu'il n'appartient pas aux assemblées politiques de se saisir de faits particuliers pour en faire l'objet d'une modification législative. — (« Séance du 18 février 1873 », dans les Annales de l'assemblée nationale: compte-rendu in extenso des séances : Annexes, Paris : Imprimerie du Journal officiel, vol. 16, p. 117)
- Assemblée législative.
- Assemblée délibérante.
- Assemblée nationale.
- Assemblée des notables, du clergé.
- Le président de l’assemblée.
- Faites-vous partie de l’assemblée ?
- On tient l’assemblée, l’assemblée se tient en tel endroit.
- Se réunir en assemblée publique.
- Convoquer l’assemblée.
- Dissoudre l’assemblée.
- L’assemblée se sépara.
- Assemblée de parents, de créanciers, d’actionnaires, etc.
- Assemblée générale d’une société, d’un syndicat.
- (Figuré) L’église.
- L’assemblée des fidèles
- Se dit, dans certaines provinces, d’une réunion de fête ou de marché.
- L’assemblée a été cette année très nombreuse.
- (Chasse) Lieu où se rendent les chasseurs et où ils déjeunent avant d’aller au laisser-courre.
- Quand on fut à l’assemblée.
Synonymes
Traductions
- Allemand : beratende Körperschaft (de), gesetzgebende Körperschaft (de), Versammlung (de)
- Anglais : assembly (en)
- Catalan : assemblea (ca)
- Espagnol : asamblea (es)
- Espéranto : asembleo (eo) ; deputitaro (eo) ; kunsidantaro (eo)
- Haoussa : majalisa (ha)
- Hébreu ancien : קָהָל (*) masculin
- Hongrois : gyűlés (hu), kozgyűlés (hu)
- Ido : asemblo (io), asemblajo (io), asembluro (io)
- Italien : assemblea (it) féminin
- Néerlandais : assemblee (nl), vergadering (nl)
- Normand : assembllaée (*), assimbleye (câocheis) (*)
- Polonais : zgromadzenie (pl)
- Portugais : assembléia (pt)
- Russe : ассамблея (ru)
- Same du Nord : čoahkkin (*) (1)
- Sarde : adunantzia (*) féminin
- Shingazidja : ɓaraza (*) (sens 2)
- Tchèque : shromáždění (cs)
2. Corps délibérant.
- Allemand : Versammlung (de) féminin
- Azéri : məclis (az)
- Shingazidja : ɓaraza (*) baraza
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe assembler | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) assemblée | ||
assemblée \a.sɑ̃.ble\
- Participe passé féminin singulier de assembler.
Prononciation
- \a.sɑ̃.ble\
- France : écouter « assemblée [a.sɑ̃.ble] »
- France (Muntzenheim) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assemblée [Prononciation ?] »
Voir aussi
- assemblée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assemblée), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.