berrinche
Espagnol
Étymologie
- Du latin verres (« verrat ») via berrido (« beuglement »). La raison du glissement de sens est que le verrat est connu pour ses beuglements et son caractère difficile. On notera que berrido est aussi utilisé pour désigner le braillement des enfants.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- verraco
- berrido
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.