besetzen

Allemand

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

→ voir be- et setzen

Verbe

besetzen \bəˈzɛʦn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Occuper un endroit, réserver une place.
    • Ich besetze im Kino immer nur den besten Platz.
    • Entschuldigen Sie, aber dieser Stuhl ist bereits besetzt.
    • Besetzt ihr schon mal einen Tisch, ich komme gleich nach.
    • Ich habe dich angerufen, aber dein Telefon war ständig besetzt.
  2. Pourvoir, fournir, remplir.
    • Das Abendkleid ist mit Pailletten besetzt.
    • Der Regisseur besetzte die Hauptrolle mit Boris Bleibein.
  3. (Militaire) Occuper un pays.
    • Die Truppen besetzten letzten Dienstag Blauland.
    • Geiserich besetzte Häfen, errichtete Stützpunkte und kassierte Tribute, ohne eine komplette Herrschaftsstruktur auf den Inseln zu errichten.  (Manfred Ertel, Abenteuer Afrika[1])

Synonymes

Occuper un endroit [1]
  • okkupieren
Pourvoir [2]
  • bestücken
(Militaire) Occuper un pays [3]

Antonymes

(Militaire) Occuper un pays [3]
  • abrücken

Hyponymes

Occuper un endroit [1]
  • fehlbesetzen
  • instandbesetzen
  • überbesetzen
  • umbesetzen

Dérivés

  • Besatz
  • Besetzer
Occuper un endroit [1]
Pourvoir [2]

Prononciation

Références

  1. dans Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel, Die Germanen : Geschichte und Mythos, Deutsche Verlags-Anstalt, Munich, 2013 ISBN 978-3-421-04616-1, p. 196.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.