bestia
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin bestia.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Étymologie
- Du latin bestia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bestia \Prononciation ?\ |
bestias \Prononciation ?\ |
bestia \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- bestial
- bestialidad
Dérivés
- a lo bestia
- mala bestia
Italien
Étymologie
- Du latin bestia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bestia \'be.stja\ ou \bɛ.ˈstja\ |
bestie \'be.stje\ ou \bɛ.ˈstje\ |
bestia \ˈbe.stja\ féminin
Synonymes
Dérivés
- bestiame
- imbestiare
Voir aussi
- bestia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bestiă | bestiae |
Vocatif | bestiă | bestiae |
Accusatif | bestiăm | bestiās |
Génitif | bestiae | bestiārŭm |
Datif | bestiae | bestiīs |
Ablatif | bestiā | bestiīs |
bestia \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- bestialis, bestial
- bestiarius, bestiaire
- bestiola, bestiole
- bestius
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « bestia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « bestia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.