besto
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais beast.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | besto \ˈbes.to\ |
bestoj \ˈbes.toj\ |
Accusatif | beston \ˈbes.ton\ |
bestojn \ˈbes.tojn\ |
besto \ˈbes.to\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « besto [ˈbes.to] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « besto »
- Brésil : écouter « besto »
- France (Toulouse) : écouter « besto »
Voir aussi
- besto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- besto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- besto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "best-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.