beuter
Français
Étymologie
- Inconnue, mais présent dans différents patois.
Verbe
beuter \bœ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) (Musique) Avoir un bon rendu, donner bien, envoyer de la puissance.
- Par contre, ça beute méchant, ça on ne peut pas le leur enlever. C’est sur son travail rythmique que Shadows Fall s’est forgé une réputation, et il n’est point à remettre en question en 2007, loin de là. — (www.leseternels.net, 2007)
- Merci c'est gentil, mais c'était à mes débuts avec l'Intervention, maintenant, je joue avec l'Intervention + Viseur ACOG, bah ça beute grave !!! — (site www.youtube.com (accent rajouté sur à))
- C’est violent, intense et tout de même mélodique mais ça beute grave. — (www.zikannuaire.com)
- (Familier) Bourrer, forcer.
- Et faut pas beuter comme un sauvage, c’est du plomb ou plastique donc c’est pas si dur que ça — (forum.hardware.fr, 2004, Corrections : cédille à ça, et c’est au lieu de c)
- (Vieilli) (Patois de Bourgogne) Chercher, fouiller.[1][2]
- (Vieilli) (Patois de Picardie) Regarder avec curiosité.
- La vieille est encore en train de beuter derrière sa fenêtre. — (exemple inventé selon témoignage)
Variantes orthographiques
- S’écrit aussi, plus rarement, bœuter.
Synonymes
Bien rendre musicalement (1) :
Forcer (2) :
Chercher (3) :
Apparentés étymologiques
Prononciation
Références
- Pour le sens bourguignon : Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernst Tappolet, Glossaire des patois de la Suisse romande: Volume 2, 1954
- Pour le patois de Sacy (Bourgogne, France): afdti.free.fr
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Piet Huysentruyt, Piet int Westvlams, Lannoo, 2016 ISBN 9789401429788
- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 p. ISBN 9789020960488, p. 25
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.