bezhlavý
Tchèque
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | bezhlavý | bezhlavá | bezhlavé | |
vocatif | bezhlavý | bezhlavá | bezhlavé | ||
accusatif | bezhlavého | bezhlavý | bezhlavou | bezhlavé | |
génitif | bezhlavého | bezhlavé | bezhlavého | ||
locatif | bezhlavém | bezhlavé | bezhlavém | ||
datif | bezhlavému | bezhlavé | bezhlavému | ||
instrumental | bezhlavým | bezhlavou | bezhlavým | ||
pluriel | nominatif | bezhlaví | bezhlavé | bezhlavá | |
vocatif | bezhlaví | bezhlavé | bezhlavá | ||
accusatif | bezhlavé | bezhlavá | |||
génitif | bezhlavých | ||||
locatif | bezhlavých | ||||
datif | bezhlavým | ||||
instrumental | bezhlavými |
bezhlavý \bɛzɦlaviː\ (comparatif : bezhlavější, superlatif : nejbezhlavější)
- Acéphale, sans tête.
- Bezhlavý rytíř, cavalier sans tête (fantôme d'un conte fantastique).
- Sans queue ni tête, confus.
- Tato šílená myšlenka byla zamítnuta a usneseno vyčkat příchodu hlavy rodiny. Pan Honzátko ukázal se však být stejně bezhlavým. — (Jaroslav Hašek, Aféra s křečkem)
- Qui agit sur un coup de tête, sans réfléchir.
- Jak jsi mohl být tak strašně bezhlavý, když jsi svěřil svoje velké státní klíče lidem, již si s námi hráli jako s míčem, říkajíce o nás: ‚To jsou hlupáci!‘ — (Arthur Rimbaud, Já je někdo jiný, 1999)
Synonymes
- sťatý
- lehkomyslný (« qui ne réfléchit pas »)
- zmatený (« confus »)
Dérivés
- bezhlavě
- bezhlavost
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.