bientôt
Français
Adverbe
bientôt \bjɛ̃.to\ adverbe de temps
- Dans peu de temps ; incessamment.
- Bientôt vous le recevrez.
- Peu de temps après.
- Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 328 de l’éd. de 1921)
- Le vent, qui parfois mollissait, reprenait bientôt avec plus de rage, au milieu de grains de grêle et de neige. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 184)
- Il a été bientôt prêt.
- La chose a été bientôt faite.
- Bientôt après nous le vîmes reparaître.
- Vite.
- On s’habitue bientôt à cela.
- (Familier) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Cela est bientôt dit : cela est facile à dire, à prescrire, mais non à exécuter.
Notes
- Souvent, bientôt signifie quelques minutes plus tard, mais tout dépend du contexte. Dans à bientôt, c’est habituellement au moins plusieurs jours.
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : netnou (af), nou-nou (af), alhaas (af), alras (af), gou (af)
- Allemand : bald (de), alsbald (de)
- Anglais : soon (en), shortly (en)
- Anglo-saxon : ær (ang)
- Arabe : قريبا (ar)
- Atikamekw : nanake (*)
- : (*), (*)
- Breton : bremañ-souden (br), hepdale (br)
- Catalan : aviat (ca), prompte (ca)
- Coréen : 곧 (ko) got, 금방 (ko) (今方) geumbang, 머지않아 (ko) meojiana
- Corse : prestu (co)
- Créole haïtien : talè konsa (*)
- Danois : snart (da)
- Espagnol : pronto (es), luego (es)
- Espéranto : baldaŭ (eo)
- Féroïen : skjótt (fo)
- Finnois : kohta (fi), kohdakkoin (fi)
- Frison : tel (fy)
- Gaélique écossais : a dh’aithghearr (gd)
- Gallo : binteû (*)
- Géorgien : მალე (ka) male
- Hongrois : hamar (hu), csakhamar (hu), hamarosan (hu), nemsokára (hu)
- Ido : balde (io)
- Italien : dopo (it), presto (it), fra poco (it), tra poco (it)
- Japonais : もうすぐ (ja) mōsugu
- Judéo-espagnol : presto (*)
- Koyukon : edekkʼʉt (*)
- Latin : mox (la)
- Mahorais : tsi hale (*)
- Malais : segera (ms)
- Néerlandais : alras (nl), dra (nl), gauw (nl), haast (nl), spoedig (nl), weldra (nl), welhaast (nl)
- Nǀu : ǃhae (*)
- Occitan : lèu (oc)
- Papiamento : pronto (*)
- Polonais : wkrótce (pl)
- Portugais : brevemente (pt), cedo (pt), depressa (pt), logo (pt)
- Roumain : curînd (ro), în curînd (ro)
- Russe : вскоре (ru) (vskorié), скоро (ru) (skoro)
- Same du Nord : fargga (*)
- Sarde : prestamente (*), prestamenti (*), prestu (*), prontu (*)
- Slovaque : skoro (sk)
- Sranan : er’esi (*)
- Suédois : snart (sv)
- Tchèque : brzo (cs), brzy (cs)
- Tsolyáni : nebán (*)
- Turc : çok geçmeden (tr), yakında (tr)
- Zoulou : masinya (zu)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bientôt [bjɛ̃.to] »
- France (Paris) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bientôt), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.