blussen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
blussen transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | blus | bluste |
jij | blust | |
hij, zij, het | blust | |
wij | blussen | blusten |
jullie | blussen | |
zij | blussen | |
u | blust | bluste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | blussend | geblust |
Apparentés étymologiques
- incendie incendie
- blusapparaat
- blusdeken
- blusmiddel
- bluswater
- bluszand
- brandblusser
- uitblussen
Vocabulaire apparenté par le sens
- éteindre, incendie
- brand
- brandslang
- brandspuit
- brandweer
- vuur
- waterstraal
- éteindre, chaux
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « blussen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.