bulga

Gaulois

Étymologie

Mot glosé par Festus (31, 25) : « bulgas Galli sacculos scorteos appellant »[1][2].
Proviendrait d'un *bolga avec fermeture du o en u devant un l, lui-même issu de la racine indo-européenne *bʰelǵʰ- « gonfler »[1][2].
Comparable au vieil irlandais bolg « sac, soufflet, ventre », gallois bol(a) « ventre ; gloutonnerie, désir sensuel », cornique bolgh « graine, sac, ventre » et breton bolc’h « bogue, cosse »[1].

Nom commun

bulga

  1. Sac de cuir, bourse.
    bulgas Galli sacculos scorteos appellant.  (Paul. ex Fest. page 35 Müll.)
    les Gaulois appellent leurs sacs de cuir bulgas[2].

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : bouge (partie bombée d'un tonneau)

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 94
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 297

Latin

Étymologie

Mot gaulois [1] apparenté [2] à Belga (« Belge »), extension, avec le crément -g- du radical qui donne le latin follis de même sens et le gallo-romain bulla de même radical *bul.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bulgă bulgae
Vocatif bulgă bulgae
Accusatif bulgăm bulgās
Génitif bulgae bulgārŭm
Datif bulgae bulgīs
Ablatif bulgā bulgīs

bulga \Prononciation ?\ féminin

  1. Sac de cuir, bourse.
    • bulgas Galli sacculos scorteos appellant.  (Paul. ex Fest. page 35 Müll.)
    • bulga est folliculus omnis, quam et crumenam veteres appellarunt: et est sacculus ad bracchium pendens.  (Lucil. ap. Non. page 78)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.