bulga
Gaulois
Étymologie
- Mot glosé par Festus (31, 25) : « bulgas Galli sacculos scorteos appellant »[1][2].
- Proviendrait d'un *bolga avec fermeture du o en u devant un l, lui-même issu de la racine indo-européenne *bʰelǵʰ- « gonfler »[1][2].
- Comparable au vieil irlandais bolg « sac, soufflet, ventre », gallois bol(a) « ventre ; gloutonnerie, désir sensuel », cornique bolgh « graine, sac, ventre » et breton bolc’h « bogue, cosse »[1].
Nom commun
bulga
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : bouge (partie bombée d'un tonneau)
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 94
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 297
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bulgă | bulgae |
Vocatif | bulgă | bulgae |
Accusatif | bulgăm | bulgās |
Génitif | bulgae | bulgārŭm |
Datif | bulgae | bulgīs |
Ablatif | bulgā | bulgīs |
bulga \Prononciation ?\ féminin
- Sac de cuir, bourse.
- bulgas Galli sacculos scorteos appellant. — (Paul. ex Fest. page 35 Müll.)
- bulga est folliculus omnis, quam et crumenam veteres appellarunt: et est sacculus ad bracchium pendens. — (Lucil. ap. Non. page 78)
Références
- « bulga », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 231)
- [1] « bulga », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *bhelĝh-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.