cabreta
Ancien occitan
Nom commun
cabreta féminin
- Chevrette.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- De l’ancien occitan cabreta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cabreta [kaˈβɾeto̞] |
cabretas [kaˈβɾeto̞s] |
cabreta [kaˈβɾeto̞] (graphie normalisée) féminin
- Chevrette.
- (Botanique) Fruit du buis.
- (Musique) Cornemuse, musette.
- (Entomologie) Gerris des lacs, insecte qui se tient sur la surface des lacs, des étangs, de l'eau des sources.
- (Ornithologie) Bécassine, oiseau dont le cri ressemble au bêlement de la chèvre.
- Chevrette, pot de faïence à goulot.
- Potence qui soutient une enseigne ou une lanterne.
- Appui pour soutenir les pots devant l'âtre.
- Petit chenet bas, trépied.
- Outil de cordier.
- Crevette des ruisseaux.
Variantes dialectales
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
cabreta figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : musique.
- 1
- bocheta
- bereta
- 2
- quilheta
- 3
- 5
- becassina
- gardafònt
- quilheta
- 7
- 8
- 9
10
- trenquièra
Prononciation
- languedocien : [kaˈβɾeto̞]
- rouergat : [kɔˈβɾeto̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kaˈbʁeto̞]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.