caldo
Espagnol
Étymologie
- Du latin calidus (« chaud »).
Italien
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
Féminin | calda \ˈkal.da\ |
calde \ˈkal.de\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | caldissimo \o\ |
caldissimi \i\ |
Féminin | caldissima \a\ |
caldissime \e\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaud.
- una calda giornata d’estate.
- une chaude journée d’été.
- assicurarsi un pasto caldo.
- s’assurer un repas chaud.
- servitela su un piatto ben caldo.
- servez la sur un plat bien chaud.
- una calda giornata d’estate.
- Chaud, *chaleureux.
- un caldo abbraccio.
- une étreinte chaleureuse.
- un caldo abbraccio.
Antonymes
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaleur.
- ondata di caldo.
- vague de chaleur.
- ondata di caldo.
Antonymes
Dérivés
- caldeggiare
- caldura
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « caldo [ˈkal.do] »
Voir aussi
- caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin caldum (« boisson chaude »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \Prononciation ?\ |
caldos \Prononciation ?\ |
caldo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Voir aussi
- caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Latin
Étymologie
- De caldus (« chaud »).
Verbe
caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « caldo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.