cambada
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cambada [kamˈbaðo̞] |
cambadas [kamˈbaðo̞s] |
cambada [kamˈbaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- Enjambée.
- Étendue d’un terrain qu’un cultivateur bèche avec la houe ou qu’un moissonneur parcourt avec sa faucille, sans se détourner ni à droite ni à gauche.
- Espace compris entre deux rangées de ceps, allée de vigne.
- Démarche, course, voyage pour affaires.
- Gambade.
- faguèt fòrça cambada per aquò
- il chevala beaucoup pour cette affaire, il fit bien des pas
- plànher sei cambadas
- plaindre ses pas
- Fasián de sauts e de cambadas. — (Nicolas Saboly)
- Vièlha que fai de cambadas
A la mòrt dona d’aubada. — (Proverbe)
- faguèt fòrça cambada per aquò
- Culbute.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2
- passada
- 3
- 4
- 5
- bricòla
- gavelet
- pelheret
- 6
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.