campus
: Campus
Français
Étymologie
Nom commun
campus \kɑ̃.pys\ masculin invariable
- (Éducation) Vaste ensemble de bâtiments universitaires.
- Retrouvez dans cette rubrique toutes les infos concernant la vie sur le campus : la culture, le sport, la restauration et logement, la santé et social. — (www.univ-tlse2.fr)
Traductions
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « campus [Prononciation ?] »
Références
- « campus », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (XVIIIe siècle) Du latin campus (« camp ou champ »).
- Note : Utilisé pour la première fois dans son sens actuel en référence à l’université de Princeton dans les années 1770.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
campus \ˈkæm.pəs\ |
campuses \ˈkæm.pəs.ɪz\ |
campus \ˈkæm.pəs\
- (Éducation) Campus.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « campus [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- Sans doute à rattacher à capax (« étendu ») ; comparez avec la construction de son synonyme planum (« plaine ») et planus (« plat »).
- Julius Pokorny [1] le rattache à un thème indo-européen commun *kam-p (« courber, tourner ») qui donne le grec ancien καμπή, kampế (« courbure »), κάμπτω, kámptô (« tourner, courber »), le lituanien kampas (« coin »), l’anglo-saxon hof (« maison »), l’allemand Hof (« maison »). Le sens étymologique serait « vallée », espace courbe entre deux montagnes → voir campana (« cloche »), camur (« recourbé, camus »), camino (« bâtir en forme de four, creuser en forme de cheminée »), camella (« écuelle »), camera (« voute »), campso (« tourner autour »). Voyez également chemin qui, via le celte, partage sans doute le même radical.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | campus | campī |
Vocatif | campe | campī |
Accusatif | campum | campōs |
Génitif | campī | campōrum |
Datif | campō | campīs |
Ablatif | campō | campīs |
campus masculin
- Plaine, large espace.
- aperto campo : en rase campagne.
- Campagne cultivée, champ, terrain, territoire.
- campi Elysii : Champs-Elysées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Absolument) Le Champ de Mars, au bord du Tibre, où se faisaient les élections, les exercices militaires, les jeux. (Par extension) Élections, comices, exercices.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Champ de bataille.
- Champ d’action, théâtre.
- nullum vobis sors campum dedit, in quo excurrere virtus posset, Cicéron : le sort ne vous a donné aucun champ d'action où votre mérite pût se déployer.
Dérivés
- campaneus ou campanius (de la campagne)
- campester ou campestris (de plaine, plat, uni)
- campestratus (revêtu d'un caleçon)
- campestre (caleçon de combat, campestre)
- campestrĭa (plaines)
- campicellum (petit champ)
- campicursio (exercice militaire au Champ de Mars)
- campidoctŏr (soldat instructeur)
- campigeni (soldats bien entraînés)
- campŭlus (petit coin de terre)
Vocabulaire apparenté par le sens
- rus, ruris (campagne)
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | campus | campī |
Vocatif | campe | campī |
Accusatif | campum | campōs |
Génitif | campī | campōrum |
Datif | campō | campīs |
Ablatif | campō | campīs |
campus masculin
- (Ichtyologie) Hippocampe, cheval marin.
Références
- « campus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *kam-p
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.