cancre
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cancre | cancres |
\kɑ̃kʁ\ |
cancre \kɑ̃kʁ\ masculin
- (Désuet) Écrevisse, crabe.
- Des mousses arrivent, en courant, les jambes nues, barbotent dans les flaques, soulèvent les pierres tapissées de goémon, à la recherche des loches et des cancres. — (Octave Mirbeau, Le Calvaire , 1886)
- (Par analogie), (Éducation) Écolier avec qui les enseignants n’arrivent à rien.
- Les cancres furent coiffés de bonnets d’âne, et envoyés au coin.
- Il fut cependant un élève correct, qui ne descendit jamais dans la bohème des cancres, et qui demeura parmi les petits messieurs convenables et bien mis dont on ne dit rien. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- « À quoi penses-tu ? demanda le vétérinaire qui n’aimait pas voir rêvasser des enfants raisonnables.
– À rien, répondit Antoine d’une voix sèche et sans tourner la tête.
– Puisque tu ne penses à rien, tu vas me dire en quelle année furent signés les traités de Westphalie. »
Antoine ne bougea pas et demeura muet, buté. Le père s’indigna d’une voix pointue qui fit se dresser les oreilles du cheval :
« Vous êtes témoins, il ne sait pas la date des traités de Westphalie ! Un cancre ! il nous fera honte à tous. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 109.)
Traductions
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cancre)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cancre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin cancer.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cancre [ˈkaŋkɾe] |
cancres [ˈkaŋkɾes] |
cancre [ˈkaŋkɾe] (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- cranc
- tortèl
- tortèu
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.