chưa

Voir aussi : chua, chúa, chùa, chüa, chữa, chừa, chứa, chửa, chʉa

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

chưa

  1. Pas encore.
    • chưa đến
      Il n'est pas encore venu.
  2. (Particule finale interrogative , non traduite).
    • Anh hiểu chưa ?
      Avez-vous compris ?
    • Nó đi chưa ?
      Est-t-il déjà parti ?
  3. Comme; combien.
    • Nguy hiểm chưa !
      Comme c’est dangereux !
    • Nó thông minh chưa !
      Combien il est intelligent !
    • chưa chi đã
      Trop tôt ; bien avant les résultats
    • chưa chi đã khoe
      Il s’est vanté trop tôt.
    • chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng
      Vendre la peau de l’ours
    • chưa học bò đã lo học chạy
      Vouloir brûler les étapes
    • chưa ráo máu đầu
      Blanc-bec

Prononciation

Paronymes

Références


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.