cheffe
: cheffé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (moitié XIXe siècle) Dérivé de chef avec le suffixe -e.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Peut-être du moyen français cheffe (« ballot de marchandise »), noté comme étant issu de l’allemand Schaff[1].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cheffe | cheffes |
\ʃɛf\ |
cheffe \ʃɛf\ féminin (pour un homme on dit : chef)
- Personne de genre féminin qui a l’autorité.
- Un pays à l’impact carbone neutre en 2021. C’est l’objectif du Costa Rica, et l’un des étendards de sa nouvelle présidente, Laura Chinchilla, première femme cheffe d’État de l’histoire du pays. Élue dimanche avec près de 47 % des voix (sur les 40 % requis au premier tour), la politologue de 50 ans veut renforcer l’image pionnière de sa nation. — (Le Temps (de Genève) du 9 février 2010)
- En dehors de l’Équilibre, il y a tout un ministère en jupons ; il y a madame la directrice et madame la cheffe de division, la cheffe de bureau et la sous-cheffe ; le reste ne compte pas. On invite parfois la femme du commis principal, qui ce jour-là met sur son dos trois mois des appointements de son mari, mais c'est une exception. — (Émile Gaboriau, Les Gens de Bureau, Dentu, 1862, page 264)
- Mais, avant de partir, Henrique prend avec la Catarina la tasse de chocolat de rigueur, et, se laissant aller au charme de la conversation, fait à la cheffe des bandits des propositions assez lestes pour être vigoureusement repoussées. Il est, d'ailleurs, surveillé de près par Rebolledo, lieutenant des bandits, qui sert de duègne à Catarina, et remplit les fonctions bizarres de chaperon avec tout le zèle de la jalousie. — (Théophile Gautier, Histoire de l'art dramatique en France depuis vingt-cinq ans, Volume 2, Hetzel, 1859, page 106)
- C'est une brigande! une cheffe, selon le style des femmes libres qui prennent avec la grammaire elle-même des libertés que les auteurs ont adoptées. — (Hippolyte Lucas, Revue des théâtre in Revue du progrès politique, social et littéraire, Tome II, 2ème série, Volume 5, Imprimerie Adolphe Blondeau, 1841, page 232)
- Le bras droit de M. Philippe explique avoir « convoqué sans attendre » Marie-Elodie Poitout, cheffe du groupe de sécurité du premier ministre — (Le Monde, 6 février 2019, "Perquisition à « Mediapart » : Matignon reconnaît avoir transmis des informations au parquet")
Notes
- La féminisation des noms de métiers et de fonctions est un sujet débattu dans la francophonie :
- l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 des banques de dépannage linguistiques pour la rédaction féminisée et épicène ;
- la Suisse romande consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Mettre au féminin – Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre, 2014, 3e éd. (1re éd. 1994) ;
- En France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.
L’avis des grammairiens est parfois différent. Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, p. 513.
- Cheffe de cabinet : Mme Vanina Nicoli. — (Légifrance : Arrêté du 3 juillet 2012 portant nomination au cabinet de la ministre de l’Égalité des territoires et du logement)
Dérivés
- cheffe d’État
- sous-cheffe
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cheffe | cheffes |
\ʃɛf\ |
cheffe \ʃɛf\ féminin
- (Lorraine) (Désuet) Tombereau ou banne, pour le transport des minerais.
- […], ce qui donne à ces espèces de fourneaux la forme d'une cheffe à charbon renversé. — (Le citoyen Nicolas, Procédés employés à Saarbruck, pour former de l'Alun, par calcination des Schistes pyriteux & bitumineux, dans Journal de physique, de chimie, d'histoire naturelle et des arts, vol.44, nivôse an II, page 289)
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cheffer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cheffe |
il/elle/on cheffe | ||
Subjonctif | Présent | que je cheffe |
qu’il/elle/on cheffe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cheffe |
cheffe \ʃɛf\
Prononciation
- \ʃɛf\
- France (Vosges) : écouter « cheffe [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cheffe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cheffe [Prononciation ?] »
Références
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (cheffe)
- Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
- « cheffe », dans Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.