client
: cliënt
Français
Étymologie
- Du latin cliens (« client » (sens 1), « vassal », « protégé »), du verbe cliere (« obéir »).
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | client \kli.jɑ̃\ |
clients \kli.jɑ̃\ |
Féminin | cliente \kli.jɑ̃t\ |
clientes \kli.jɑ̃t\ |
client \kli.jɑ̃\ masculin
- (Histoire) Romain qui se plaçait sous le patronage d’un citoyen noble ou puissant.
- Les clients venaient saluer leurs patrons, les accompagnaient, etc.
- La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt. — (Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origines à nos jours, Ellipses, 2009, p.181)
- Celui, celle qui use habituellement des soins d’un médecin, d’un chirurgien, d’un dentiste, avocat ou autre membre d’une profession libérale.
- Dans le cas d'une profession médicale, on utilise plutôt le mot "patient" que le mot client.
- (Par analogie) — […] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- Le salon d’attente de ce médecin est toujours rempli de clients.
- (Commerce) Celui, celle qui achète habituellement chez un marchand, qui emploie habituellement un artisan, etc.
- C’est un client de la maison.
- (Réseaux informatiques) Logiciel transmettant, par réseau, des requêtes à un serveur auquel il est connecté. Le client est l’une des deux composantes d’une application client-serveur.
- Nous avons un client pour accéder à notre base de données.
Synonymes
- partenaire
- acheteur (pour le commerce)
- maître d’ouvrage
- patient (pour les professions médicales)
Dérivés
- à la tête du client
- assistance-client
- bon client
- client captif
- client-cible
- client de messagerie
- client final
- client léger (Informatique)
- client lourd (Informatique)
- client mystère
- client privilégié
- client riche (Informatique)
- client-serveur (Informatique)
- cyberclient, cyber-client
- dossier du client
- e-client
- faux client
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : kliënt (af)
- Allemand : Klient (de), Patient (de), Kunde (de)
- Anglais : customer (en), client (en), buyer (en), punter (en)
- Basque : bezero (eu)
- Breton : pratik (br) masculin
- Catalan : client (ca)
- Coréen : 손님 (ko) sonnim, 고객 (ko) gogaek
- Danois : kunde (da)
- Espagnol : cliente (es)
- Espéranto : kliento (eo)
- Féroïen : viðskiftafólk (fo)
- Finnois : asiakas (fi)
- Frison : keaper (fy), klant (fy)
- Gallo : achetou (*), ajetou (*), alants e venants (*) pluriel
- Grec : πελάτης (el)
- Ido : kliento (io)
- Indonésien : pelanggan (id)
- Italien : cliente (it), acquirente (it), compratore (it)
- Japonais : 客 (ja) kyaku, お客様 (ja) okyakusama, 顧客 (ja) kokyaku, クライアント (ja) kuraianto
- Malais : langganan (ms)
- Néerlandais : afnemer (nl), cliënt (nl), klant (nl)
- Occitan : client (oc)
- Papiamento : kliente (*)
- Portugais : freguês (pt)
- Roumain : client (ro), cumpărător (ro)
- Russe : покупатель (ru), заказчик (ru)
- Same du Nord : kunddar (*), diŋgojeaddji (*)
- Suédois : kund (sv)
- Tagalog : sukì (tl), tagabilí (tl)
- Tchèque : zákazník (cs), klient (cs)
- Turc : alıcı (tr), müşteri (tr), müvekkil (tr)
- Zoulou : ikhasimende (zu), ilikhasimende (zu)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | client \kli.jɑ̃\ |
clients \kli.jɑ̃\ |
Féminin | cliente \kli.jɑ̃t\ |
clientes \kli.jɑ̃t\ |
client \kli.jɑ̃\ masculin
- Relatif à la clientèle.
- Quatorze solutions d’automatisation du service client.
- La communauté des utilisateurs et fournisseurs de solutions informatiques de gestion de la relation client.
- (Informatique) Relatif à l’architecture client/serveur.
- Une machine cliente accède à un service sur une machine distante.
- Il nous faut un ou plusieurs postes clients.
- Un logiciel client.
Traductions
- Tchèque : zákaznický (cs), klientský (cs)
Prononciation
- France : écouter « client [kli.jɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « client »
- France (Muntzenheim) : écouter « client »
- France (Vosges) : écouter « client »
Voir aussi
- client sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin cliēns.
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- server (Informatique)
Prononciation
- États-Unis : écouter « client »
Occitan
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « client »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français client.
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
client | clientul | clienți | clienții |
Datif Génitif |
client | clientului | clienți | clienților |
Vocatif |
client \ˈkljent\
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.