médecin
Français
Étymologie
- Du latin medicinus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
médecin | médecins |
\med.sɛ̃\ ou \mɛd.sɛ̃\ |
médecin \med.sɛ̃\ ou \mɛd.sɛ̃\ masculin et féminin identiques — Note : Pour marquer le féminin, on utilise un déterminant féminin (une médecin) ou le terme femme-médecin. Le terme médecienne existait jadis.
- Personne qui a un diplôme de docteur en médecine. Professionnel de santé chargé de guérir et soigner les maladies, les pathologies, les blessures, etc.
- D’ailleurs la médecine, surtout comme la plupart des médecins la pratiquent aujourd’hui, n’est qu’une espèce de flatterie; et, à cet égard, on peut dire qu’elle ne ressemble pas mal à la rhétorique. — (Érasme, Éloge de la folie, 1509, traduction de Thibault de Laveaux, 1780)
- L’Office départemental d’hygiène sociale, […], dispose de dix médecins et de vingt-huit infirmières visiteuses, toujours sur la brèche. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Privé de ce casuel, il ne nous serait plus possible d’indemniser notre médecin. Conséquence: plus de soins gratuits aux indigents. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Mais on dérape très vite, le médecin est aussi fou que ses patients, les infirmières sont déchaînées, l'atmosphère vire au pandémonium morbide et sexué. — (« Kill Me Please », une tendresse gore, dans Marianne, n° 707, 6 novembre 2010, page 84)
- Si la médecin était toujours restée en Bretagne, Léanne avait d'abord déménagé avec ses parents, quand son père avait été muté au centre de transmission de la Marine nationale à Rosnay, dans le Berry. — (Pierre Pouchairet, Haines, Éditions du Palémon, 2018, chap. 3)
- (Par apposition) — En 1495, on cite une vieille médecienne. Il faut faire appeler la « vieille médecienne et lui demander, en présence des médecins, ce qu'elle a donné à la femme (malade). Nous voyons donc que les femmes-médecins étaient répandues en Allemagne. — (Mélina Lipinska, Les femmes et le progrès des sciences médicales, Masson, 1930, page 44)
- La première famille est celle d'Ariane Benoit, médecin québécoise, mère monoparentale déjà fortement éprouvée par les méfaits de son premier mari. — (Nuit blanche, n° 149, hiver 2018, page 28)
- (En particulier) Dans l'armée française, premier grade militaire conféré aux médecins diplômés officiers du Corps de Santé des Armées, à l'issue de leur internat.
- Remède ; ce qui soigne.
- C'est le chabrol qui ravigote,
Il est le plus grand des médecins,
Il vous réchauffe le gosier
Et brise le mal en morceaux. — (Robert Benoît, L'Amour deicimo tout, traduit et cité dans La vie quotidienne en Périgord au temps de Jacquou le Croquant, par Gérard Fayolle, Hachette Littératures, 2002)
- C'est le chabrol qui ravigote,
- Guérisseur.
- En certains cas, le médecin de l’âme est plus nécessaire que le médecin du corps.
- Le temps est un grand médecin.
Dérivés
- écriture de médecin (Par plaisanterie)
- médecin aux pieds nus
- médecin-conseil
- médecin de famille
- médecin de ville
- médecin des armées
- médecin du sport
- médecin du travail
- médecin généraliste
- médecin hospitalier
- médecin légiste
- médecin libéral
- médecin référent
- médecin traitant
- médecin urgentiste
- médecin vétérinaire
- proto-médecin
- pseudo-médecin
- sous-médecin
Proverbes et phrases toutes faites
- médecin, guéris-toi toi-même (tu donnes des conseils alors que tu aurais besoin d’en recevoir)
Traductions
Personne soignant les maladies
- Afrikaans : dokter (af), arts (af)
- Albanais : mjek (sq)
- Allemand : Arzt (de), Doktor (de)
- Anglais : doctor (en), physician (en), medic (en)
- Arabe : طبيب (ar) tabib
- Arabe marocain : طبيب (*) tbib
- Arménien : բժիշկ (hy) bžišk
- Azéri : həkim (az), doktor (az)
- Bachkir : табип (*)
- Basque : sendagile (eu)
- Biélorusse : лекар (be) lekar
- Breton : doktor (br), medesin (br)
- Bulgare : доктор (bg), лекар (bg) lekar
- Catalan : metge (ca), doctor (ca)
- Chaoui : amejjay (*)
- Chinois : 医生 (zh) (醫生) yīshēng
- Coréen : 의사 (ko) uisa
- Corse : mèdicu (co), duttore (co)
- Cri des plaines : maskihkîwiyiniw (*)
- Croate : liječnik (hr), lekar (hr)
- Danois : læge (da)
- Espagnol : doctor (es), médico (es)
- Espéranto : kuracisto (eo)
- Estonien : arst (et)
- Éwé : atikewɔla (*), ɖɔkta (*)
- Féroïen : lækni (fo)
- Finnois : lääkäri (fi), tohtori (fi)
- Frison : dokter (fy)
- Gaélique écossais : lighiche (gd), lèigh (gd)
- Gaélique irlandais : dochtúir (ga)
- Galicien : médico (gl), doutor (gl)
- Gallois : meddyg (cy)
- Géorgien : ექიმი (ka) ek’imi
- Grec : γιατρός (el) (giatrós)
- Hébreu : רופא (he) rofe masculin
- Hindi : डाक्टर (hi) ḍākṭar
- Hongrois : orvos (hu)
- Ido : mediko (io)
- Indonésien : dokter (id)
- Inuktitut : ᓘᒃᑖᖅ (iu) luuktaaq, ᓘᑦᑖᖅ (iu) luuttaaq
- Islandais : læknir (is)
- Italien : medico (it)
- Japonais : 医者 (ja) isha, 医師 (ja) ishi
- Kazakh : дәрігер (kk) däriger
- Kikuyu : dagitari (*)
- Kirundi : umuganga (*)
- Kotava : kurmik (*)
- Langue des signes française : médecin
- Latin : clinicus (la), medicus (la)
- Letton : ārsts (lv)
- Lituanien : daktaras (lt)
- Luxembourgeois : Dokter (lb)
- Macédonien : лекар (mk) lekar
- Malais : tabib (ms), doktor (ms)
- Maltais : tabib (mt)
- Maya yucatèque : ts’ats’aak (*)
- Néerlandais : arts (nl), dokter (nl), geneesheer (nl), medicus (nl)
- Néo-araméen assyrien : həkkim (*)
- Norvégien : dokter (no), læge (no)
- Nǀu : ǃaixa (*)
- Occitan : mètge (oc) masculin, mètja (oc) féminin
- Ourdou : ڈاکٹر (ur)
- Ouzbek : tabib (uz), doktor (uz)
- Papiamento : dòkter (*), dòkto (*)
- Persan : پزشک (fa), دکتر (fa), طبیب (fa)
- Polonais : lekarz (pl)
- Portugais : facultativo (pt), médico (pt)
- Romani : jatro (*) masculin, jatri (*) féminin, doktòri (*) masculin
- Roumain : doctor (ro), medic (ro)
- Russe : врач (ru), доктор (ru)
- Same du Nord : doavttir (*)
- Serbe : лекар (sr) lekar
- Shingazidja : twaɓiɓu (*), duktera (*)
- Slovaque : lekár (sk)
- Slovène : zdravnik (sl)
- Sranan : datra (*)
- Suédois : doktor (sv), läkare (sv)
- Swahili : daktari (sw), mganga (sw)
- Tadjik : пизишк (tg) pizišk, табиб (tg) tabib
- Tatare : табиб (tt)
- Tchèque : lékař (cs)
- Thaï : หมอ (th) mŏr, แพทย์ (th) pàet
- Touvain : эмчи (*)
- Tsolyáni : kichengúrkoi (*)
- Turc : doktor (tr), hekim (tr)
- Turkmène : hekim (tk)
- Ukrainien : лікар (uk) likar
- Urum : фершал (*)
- Vietnamien : bác sĩ (vi)
- Vieux slave : врачь (*) masculin
- Zoulou : udokotela (zu)
Hyperonymes
Hyponymes
- médecin légiste
- médecin traitant
- médecin-conseil
- médecin des armées
- médecin du travail
- médecin de famille
- médecin libéral
- médecin hospitalier
- médecin référent
- phoniatre
Prononciation
- \med.sɛ̃\ ou \mɛd.sɛ̃\
- France (Paris) : écouter « un médecin [œ̃ mɛd.sɛ̃] »
- (Canada) \med.sẽ\
- France : écouter « médecin [me.də.sɛ̃] »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- France (Quimper) : écouter « médecin »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- (Région à préciser) : écouter « médecin »
- France (Paris) : écouter « médecin »
- France (Vosges) : écouter « médecin »
Anagrammes
Voir aussi
- médecin sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.