cochon de saint Antoine

Français

Étymologie

De cochon et saint Antoine pour le distinguer du cochon domestique ; voir cloporte pour le lien sémantique entre l’animal et l’insecte.

Locution nominale

SingulierPluriel
cochon de saint Antoine cochons de saint Antoine
\Prononciation ?\

cochon de saint Antoine \Prononciation ?\ masculin

  1. (Artois, Flandre) (Champagne) (Bourgogne) (Franche-Comté) (Lorraine) (Désuet) Cloporte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « cochon de saint Antoine [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « cochon de saint Antoine [Prononciation ?] »

Références

  • Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
  • Henri Adolphe Labourasse, Glossaire abrégé du patois de la Meuse, notamment de celui des Vouthons, 1887
  • Jean Daunay, Parlers de Champagne : pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne), D. Guéniot, 1998.
  • Jules Joly & Gérard Hayart, Hommes et traditions populaires en Flandre-Artois, Martelle éditions, 1991.
  • Denise Poulet, Au contact du picard et du flamand: parlers du Calaisis et de l'Audomarois, A.N.R.T. Université de Lille III, 1987.
  • Colette Dondaine, Trésor étymologique des mots de la Franche-Comté : d'après l'atlas linguistique et ethnographique de la Franche-Comté, Société de linguistique romane, 2002
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.