crepo
Latin
Étymologie
- Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique : « "éclater" est le sens primitif → voir crever en français. C'est à cette signification que se rattache decrepitus, la vieillesse décrépite étant comparée à un mur qui se lézarde ou à un arbre qui se fend. Par extension, "faire du bruit en éclatant, crépiter". »
- Lewis et Short [2] rapprochent ce mot du sanscrit krap « se lamenter » et de crabro (« frelon »), formé sur l’indo-européen commun *ker (→ voir corvus) avec un crément \p\. Le lien sémantique entre « sonner de façon éclatante » et « éclater dans tous les sens » donne des mots aussi divers, dans les langues indo-européenne que l’allemand Scharbe (« cormoran »), le tchèque kropit (« arroser »), le persan سرفه, sorfe (« toux »), etc.
Verbe
crĕpo, infinitif : crepāre, parfait : crĕpŭi, supin : crĕpĭtum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)
- Craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir.
- cum primum crepuerit catena, Sénèque. Ep. 9, 8
- au premier bruit (cliquetis) des chaînes.
- crepare solidum.
- rendre un son plein.
- cum primum crepuerit catena, Sénèque. Ep. 9, 8
- Crever, éclater, se fendre.
- Péter.
- intestina mihi quando esurio, crepant, Plaute. Men. 926
- mes boyaux crient, quand j'ai faim.
- intestina mihi quando esurio, crepant, Plaute. Men. 926
crepo transitif
- Faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut.
- crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14
- faire sonner des pièces d'or.
- crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom, Lucr. 2, 1170
- il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.
- crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
- crepo, crepere
Composés
- con-crepo, bruire, retentir
- con-crepito, bruire souvent
- *de-crepo
- decrepitus, décrépit
- dis-crepo, faire un bruit discordant
- discrepantia, discordance
- in-crepo, réprimander
- pre-crepo, retentir, faire retentir
Dérivés
- crepax, craquetant
- crepitacillum, hochet
- crepitacŭlum, sistre, cymbale, castagnettes, crécelle, hochet (tout instrument pour faire du bruit)
- crepito, craqueter, cliqueter, pétiller
- crepitus, craquement, crépitement, claquement, cliquetis
- crĕpŏr, bruit, fracas
- crĕpŭlus, retentissant, bruyant
- crepundia, hochets (signes de reconnaissance, suspendus au cou de l'enfant) - amulette
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « crepo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] « crepo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.