crois
: croîs
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe croire | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je crois |
tu crois | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) crois |
crois \kʁwa\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Je ne crois pas au hasard, surtout quand il est magnifiquement coïncidentiel, comme dans le cas présent. — (Jean-Loup Izambert, Le crédit agricole hors la loi ?, 2001)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de croire.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croire.
Prononciation
- \kʁwa\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « crois »
Anagrammes
Ancien français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
crois \Prononciation ?\
- Croix.
- Dex t’en rende merite, qui en la crois fu mis. — (La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets, 1909, vers n°1666)
- — Dieu t’en rende mérite, lui qui fut mis sur la croix.
- Dex t’en rende merite, qui en la crois fu mis. — (La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets, 1909, vers n°1666)
- Signe de la croix.
- Brandans ad fait sur eals la cruz — (Les voyages de saint Brandan, édition de F. Michel, p. 54)
- Brendan a fait la signe de la croix sur eux
- Brandans ad fait sur eals la cruz — (Les voyages de saint Brandan, édition de F. Michel, p. 54)
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
crois masculin
- Craquement.
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.