dando
: Dando, dẫn độ
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dando \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | dando |
dando \ˈdan̪.do\
- Gérondif de dar.
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais dandy.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dando \ˈdan.do\ |
dandoj \ˈdan.doj\ |
Accusatif | dandon \ˈdan.don\ |
dandojn \ˈdan.dojn\ |
dando \ˈdan.do\ mot-racine UV
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dando [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dando [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Dando sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- dando sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dando sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dand-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Latin
Forme d’adjectif
dando \ˈdan.doː\
- Datif masculin singulier de dandus.
- Datif neutre singulier de dandus.
- Ablatif masculin singulier de dandus.
- Ablatif neutre singulier de dandus.
Warembori
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 122.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.