dauphin
: Dauphin
Français
Étymologie
- (Nom 1) (XIIe siècle)[1] De l’ancien français daufin, dalphin, dalfin, du latin vulgaire *dalphinus, du latin delphīnus (« dauphin »)[2], du grec ancien δελφίς, delphís (« dauphin ») par son génitif singulier δελφῖνος, delphînos.
- (Nom 2) (XIIIe siècle)[1] Du prénom Dauphin désuet qui nous reste sous la forme féminine Delphine devenu cognomen des seigneurs du Dauphiné. Le comté du Viennois (ou Dauphiné) étant devenu l’apanage du fils ainé du roi de France, il devient le titre homonyme de « héritier de la couronne ». Jusqu’au règne de Louis XIV, on parlait de « dauphin de Viennois », après lui, de « dauphin de France ».
- (Nom 3) (Siècle à préciser) Ce fromage est en forme de dauphin[2].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
dauphin | dauphins |
\do.fɛ̃\ |
dauphin \do.fɛ̃\ masculin
- (Mammalogie) Mammifère marin ou fluvial, odontocète, de l’ordre des cétacés, de moins de cinq mètres, généralement dotés d'un rostre long.
- Le marsouin est une espèce de dauphin.
- Dans les attributs, les armoiries, etc., on représente ordinairement les dauphins sous la figure de poissons à tête grosse et ronde.
- (Architecture) Robinet d'une fontaine, représentant la tête d'un dauphin.
- Ces dauphins moussus et tortillés bizarrement qui crachent l'eau à gros bouillons dans la vasque sonore des fontaines. — (Arène, Veine arg., 1896)
- Ton dauphin verdi par le lierre
Ne lance plus de ses naseaux,
En jets ondoyants de lumière,
L'orgueilleuse écume des eaux. — (Alphonse de Lamartine, La Source dans les bois, 1830)
- (Papeterie) Papier dont le filigrane est un dauphin.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Comme tous les cétacés, l’héraldique le considère comme un poisson mais sa posture est singulière. Il est représenté de profil et posé en pal, la queue et la tête orientées à dextre.
- De sinople à deux cotices ondées d’argent, accompagnées en chef d’un épi de maïs d’or et en pointe d’un épi de blé du même, au dauphin d’azur barbé, crêté, lorré, peautré et oreillé de gueules, brochant sur le tout, qui est de Sardieu → voir illustration « armoiries avec un dauphin »
- (Yoga) Position de yoga.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Apparentés étymologiques
Dérivés
- dauphin à bec blanc, dauphin à nez blanc (Lagenorhynchus albirostris)
- dauphin à bec étroit, dauphin à dents rudes, sténo rostré (Steno bredanensis)
- dauphin à flancs blancs (Lagenorhyncus acutus)
- dauphin à nez blanc
- dauphin blanc, baleine blanche, bélouga (Delphinapterus leucas)
- dauphin bleu, dauphin bleu et blanc, dauphin rayé (Stenella coeruleoalba)
- dauphin commun, dauphin commun à bec court (Delphinus delphis)
- dauphin de Risso, dauphin gris (Grampus griseus)
- dauphin douteux, dauphin tacheté (Stenella dubia)
- dauphin gris, dauphin de Risso (Grampus griseus)
- dauphin à gros nez, grand dauphin, tursiops souffleur (Tursiops truncatus)
- dauphin rayé, dauphin bleu, dauphin bleu et blanc (Stenella coeruleoalba)
- dauphin rose
- dauphin tacheté, dauphin douteux (Stenella dubia)
- grand dauphin, dauphin à gros nez, tursiops souffleur (Tursiops truncatus)
Traductions
Cétacé
- Conventions internationales : Delphinus (wikispecies)
- Albanais : delfin (sq)
- Allemand : Delphin (de) masculin, Delfin (de) masculin, Tümmler (de)
- Anglais : dolphin (en)
- Arabe : الدلفين (ar)
- Arménien : դելֆին (hy) delfin
- Azéri : delfin (az)
- Basque : izurde (eu)
- Biélorusse : дэльфін (be) del'fin
- Breton : beg-hir (br) masculin, delfin (br) masculin
- Bulgare : делфин (bg) delfín
- Catalan : dofí (ca)
- Chinois : 海豚 (zh) hǎitún
- Coréen : 돌고래 (ko) dolgorae
- Cornique : pyffyer (kw) masculin
- Croate : delfin (hr), dupin (hr)
- Danois : delfin (da) commun
- Espagnol : delfín (es) masculin
- Espéranto : delfeno (eo)
- Estonien : delfiin (et)
- Féroïen : delfin (fo), springari (fo)
- Finnois : delfiini (fi)
- Frison : dolfin (fy)
- Gaélique irlandais : deilf (ga)
- Galicien : golfiño (gl)
- Gallois : dolffin (cy)
- Géorgien : დელფინი (ka) delp’ini
- Grec : δελφίνι (el) dhelfíni neutre
- Hawaïen : hoikiuna (*)
- Hébreu : דולפין (he) dolfin
- Hongrois : delfin (hu)
- Ido : delfino (io)
- Indonésien : lumba-lumba (id)
- Islandais : höfrungur (is)
- Italien : delfino (it)
- Japonais : 海豚 (ja) iruka
- Kazakh : дельфин (kk) del'fin
- Khmer : ផ្សោត (km) psaot
- Latin : delphinus (la)
- Letton : delfīns (lv)
- Lituanien : delfinas (lt)
- Macédonien : делфин (mk) delfin
- Malais : lumba-lumba (ms)
- Malgache : feso (mg)
- Maltais : delfini (mt)
- Maya yucatèque : pixan kay (yua)
- Mannois : doraid (gv)
- Néerlandais : dolfijn (nl)
- Norvégien : delfin (no) masculin
- Occitan : dalfin (oc)
- Ouzbek : delfin (uz)
- Papiamento : dòlfein (*)
- Persan : دلفین (fa)
- Polonais : delfin (pl)
- Portugais : boto (pt), delfim (pt), golfinho (pt)
- Roumain : delfin (ro)
- Russe : дельфин (ru) del'fín
- Serbe : делфин (sr) delfin
- Shingazidja : ndudju (*)
- Slovaque : delfín (sk)
- Slovène : delfin (sl)
- Sranan : profosu (*)
- Suédois : delfin (sv) commun
- Tadjik : делфин (tg) delfin
- Tagalog : lumba-lumba (tl)
- Tchèque : delfín (cs), plískavice (cs)
- Thaï : โลมา (th) lomaa
- Turc : yunus (tr), yunus balığı (tr)
- Turkmène : delfin (tk)
- Ukrainien : дельфін (uk) del'fin
- Vietnamien : cá heo (vi)
- Yiddish : דעלפין (yi) dolfin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
dauphin | dauphins |
\do.fɛ̃\ |
dauphin \do.fɛ̃\ masculin (pour une femme on dit : dauphine)
- Titre que portaient les princes du Viennois ou Dauphiné.
- Les Sarrasins du Fraxinet, par bandes,
Infestent la Provence et le bas Dauphiné
Humbert, dauphin de Vienne, est chez lui confiné. — (Victor Hugo, La Légende des siècles, 1883)
- Les Sarrasins du Fraxinet, par bandes,
- (Par extension) Titre du futur roi de France.
- Or dans le château de Genappe demeurait alors le 'dauphin Louis, fils de Charles VII, méditant son prochain règne au milieu d'une société de gens d'esprit qui n'étaient pas renommés pour professer les opinions de tout le monde. — (« Bulletin bibliographique » dans la Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, vol. 4, Paris : chez Firmin Didot, 1842-1843, page 584)
- Livre fait par l'ordre de Louis XIV pour l'éducation de son fils, élève de Bossuet.
- Je ne dois pas oublier ici le service qu'il rendit aux lettres, en nous procurant cette suite de commentaires qui se nomment communément les dauphins, quoique la première idée en fût venue à M. de Montausier ; on est redevable à M. Fenet d'en avoir tracé le plan et dirigé l'exécution. — (d’Olivet)
- (Par extension) Héritier d’un personnage important.
- X. a désigné son dauphin.
Apparentés étymologiques
Traductions
prince héritier
- Allemand : Kronprinz (de)
- Anglais : crown prince (en), dauphin (en)
- Biélorusse : кронпрынц (be) kronprynts
- Breton : daofin (br) masculin
- Coréen : 태자 (ko) taeja
- Danois : kronprins (da) commun
- Espagnol : príncipe heredero (es)
- Espéranto : kronprinco (eo)
- Finnois : kruununprinssi (fi)
- Grec : διάδοχος του θρόνου (el) diádochos tou thrónou masculin
- Hongrois : koronaherceg (hu)
- Italien : principe ereditario (it)
- Japonais : 皇太子 (ja) kōtaishi
- Néerlandais : kroonprins (nl)
- Norvégien : kronprins (no)
- Occitan : dalfin (oc)
- Polonais : delfin (pl)
- Portugais : príncipe herdeiro (pt)
- Russe : кронпринц (ru) kronprints
- Suédois : kronprins (sv)
- Turc : veliaht (tr)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
dauphin | dauphins |
\do.fɛ̃\ |
dauphin \do.fɛ̃\ masculin
- (Cuisine) Fromage au lait de vache du nord de la France.
- Le fromage dauphin est un fromage de Maroilles très fin ; il a la forme de l’animal marin qui lui donne son nom.
Prononciation
- France : écouter « dauphin [do.fɛ̃] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « dauphin [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « dauphin [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dauphin sur l’encyclopédie Wikipédia
dauphin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : dauphin. - Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dauphin)
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article dauphins
- « dauphin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- « dauphin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.