deseo

Voir aussi : deseó

Espagnol

Étymologie

Du latin *desidium, apparenté à desidia, au portugais desejo, au catalan desig.

Nom commun

Singulier Pluriel
deseo
\de'se.o\
deseos
\de'se.os\

deseo \deˈse.o\ masculin

  1. Désir.
    • arder en deseos de algo, désirer ardemment quelque chose.
  2. Souhait.

    Dérivés

    Forme de verbe

    Voir la conjugaison du verbe desear
    Indicatif Présent (yo) deseo
    (tú) deseo
    (vos) deseo
    (él/ella/usted) deseo
    (nosotros-as) deseo
    (vosotros-as) deseo
    (os) deseo
    (ellos-as/ustedes) deseo
    Imparfait (yo) deseo
    (tú) deseo
    (vos) deseo
    (él/ella/usted) deseo
    (nosotros-as) deseo
    (vosotros-as) deseo
    (os) deseo
    (ellos-as/ustedes) deseo
    Passé simple (yo) deseo
    (tú) deseo
    (vos) deseo
    (él/ella/usted) deseo
    (nosotros-as) deseo
    (vosotros-as) deseo
    (os) deseo
    (ellos-as/ustedes) deseo
    Futur simple (yo) deseo
    (tú) deseo
    (vos) deseo
    (él/ella/usted) deseo
    (nosotros-as) deseo
    (vosotros-as) deseo
    (os) deseo
    (ellos-as/ustedes) deseo

    deseo \Prononciation ?\

    1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de desear.

    Références

    • « deseo », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

    Papiamento

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    deseo \Prononciation ?\ masculin

    1. Désir.
    2. Souhait.

    Synonymes

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.