discrimen
Français
Étymologie
- Du latin discrimen (« séparation »), apparemment parce qu’il divise la tête en deux parties égales.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
discrimen | discrimens |
\di.skʁi.mɛn\ |
discrimen \di.skʁi.mɛn\ masculin
- (Médecine)(Vieilli) Nom d’un bandage pour la saignée du front.
- Le Nouveau Dictionnaire Universel de M. Lachatre (1867) ne connaît encore que l’emprunt discrimen, qui désigne, en chirurgie, un bandage qui sépare (utilisé pour la saignée de la veine frontale). — (Raison présente, Numéros 149 à 152, 2004)
Traductions
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (discrimen)
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dicrimen | discrimina |
Vocatif | dicrimen | discrimina |
Accusatif | dicrimen | discrimina |
Génitif | discriminis | discriminum |
Datif | discriminī | discriminibus |
Ablatif | discriminĕ | discriminibus |
discrimen \Prononciation ?\ neutre
- Séparation, intervalle, espace, ligne de démarcation, distance.
- aequo discrimine, à égale distance.
- cum pertenui discrimine separarentur. Cicéron : (les deux mers) n'étant séparées que par un isthme très étroit.
- (Musique) septem discrimina vocum, Virgile : les sept intervalles des notes.
- inter discrimina dentium, entre les dents.
- discrimen ungulae, fente du sabot (des bœufs).
- discrimen comae, Ovide : séparation des cheveux, raie.
- (Médecine) Diaphragme.
- Distinction, différence, diversité - faculté de discerner, discernement.
- jam non aestatis nec hiemis discrimen esse, ne ulla quies unquam miserae plebi sit, Live : on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.
- sit hoc discrimen inter gratiosos cives atque fortes, ut... Cicéron : qu'entre les citoyens qui ont du crédit et ceux qui ont du courage il y ait cette différence que...
- Crise, moment critique, détermination, épreuve.
- ea res nunc in discrimine versatur, utrum… an… Cicéron : la question actuelle est de savoir si… ou si…
- res in id discrimen adducta est, utrum… an… Cicéron : les choses sont arrivées à ce point qu'il s'agit de décider si… ou si…
- in discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terrarum videat, Live : la question est en suspens pour le genre humain, de savoir si c'est vous ou les Carthaginois qu'il verra maîtres du monde.
- discrimen ultimum belli, Live : le moment décisif de la guerre.
- Crise, point critique, danger, risque, péril.
- res in extremum adducta discrimen, situation arrivée à un point critique.
- videt in summo esse rem discrimine, Caesar : il voit que la situation est des plus critiques.
- rem publicam in discrimen committere : mettre la république en danger.
Dérivés
- discrīmĭnālis, qui sert à séparer (les cheveux).
- discrīmĭnātim, à part, séparément.
- discrīmĭnātĭo, séparation.
- discrīmĭnātŏr, discrīmĭnātrix, personne qui discerne, qui fait la différence.
- discrīmĭnātus
- discrīmĭno, → voir discriminer - distinguer, différencier, varier, nuancer.
- discrīmĭnōsĭus, d'une manière plus décisive, avec plus de risque.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : discrimen
Références
- « discrimen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.