front

Voir aussi : Front, frònt

Français

Étymologie

(1080) Du latin frons.

Nom commun

SingulierPluriel
front fronts
\fʁɔ̃\

front \fʁɔ̃\ masculin

  1. (Anatomie) Partie du visage qui est comprise entre la racine des cheveux et les sourcils.
    • J’aperçois, dans le décor que la pénombre commence à envahir, le modelé de mon front, l’ovale de mon visage et, sous ma paupière clignante, mon regard par lequel j’entre en moi comme dans un tombeau.  (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • De la petite chambre où j’étais enfermé avec ma bonne, le front contre la vitre, à travers les persiennes fermées, je regardais des pauvresses […]  (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • Ses petits cheveux filasse, frisottants, hérissés autour du front, lui donnaient un aspect farouche de méduse domestique tel qu’il fit reculer Théodule et Julot, venant, à la fin de la veillée, prendre des nouvelles de leur ami Le Mousse.  (Louis Pergaud, Le Retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s’y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi.  (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Je jette les feuilles dans un tiroir et, le front dans les mains, je me prends à rêvasser.  (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 205)
    • Il releva ses lunettes d’acier sur son front totalement chauve et ses yeux papillotèrent […]  (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (Par extension) Tout le visage.
    • Un front serein. - Un front sévère. - On lit sur son front ce qu’il pense.
    • Un front bas, un front haut : Implantation de cheveux basse ou haute.
  3. Devant de la tête de quelques animaux.
    • Le front d’un cheval, d’un bœuf, d’un éléphant, etc. - Un cheval qui a une étoile au milieu du front.
  4. (Poétique) (Soutenu) La tête ; pour exprimer l’humiliation, l’abaissement, la servitude, ou la fierté, la révolte, etc.
    • Courber son front. - Humilier son front. - Lever, relever le front.
  5. (Figuré) Trop grande hardiesse, impudence.
    • Aura-t-il le front de soutenir ce qu’il dit ? - C’est avoir bien du front. - De quel front ose-t-il se présenter devant vous ?
    • Quoi ! Vous avez le front de trouver cela beau !  (Molière, Le Misanthrope)
  6. (Vieilli) Façon de se présenter.
    • De quel front soutenir ce fâcheux entretien ?  (Jean Racine, Britannicus)
  7. (Poétique) Cime, sommet.
    • Ces rochers qui cachent leur front dans les nues.
  8. (Figuré) (Architecture) Face d’une construction.
    • Le front d’un bâtiment. - Le front d’un palais. - Le front d’une fortification.
  9. (Figuré) (Militaire) Ligne des troupes qui sont devant l’ennemi.
    • Fallait être complètement fou, mais quoi, j’étais jeune ! La bêtise de jeunesse, comme on dit. Je me suis dit : « ces ordures-là, je les mène pas en Suisse », et j’obliquais aussi sec sur Provins. Je retournais au front ! Crédié ! Avec mes malades de la poitrine ! Je voulais leur faire goûter l’air de là-bas, à l’air gorgé de poudre ! Ça les amuserait sûrement pas autant que l’air des montagnes suisses mais j’étais trop furieux !  (Pierre Siniac, L’Unijambiste de la cote 284)
    • Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont. Il s'agissait de regagner coûte que coûte le terrain perdu...  (Claude Duneton, Le Monument : roman vrai, Paris : Balland, 2003, nouvelle éd. augmentée, Presses de la Cité, 2014, chap. 25)
    • Loin des réalités du front, les civils se laissaient plus facilement bourrer le crâne, selon l'expression familière aux combattants. À moins qu'ils n'aient adopté, par conformisme, le langage imposé par la société.  (Rémy Cazals, Les mots de 14-18, Presses universitaires du Mirail, 2003, page 21)
  10. (Par analogie) Union de partis ou d’individus s’accordant sur un programme commun.
    • Faire front commun. Le front de libération nationale.
  11. (Météorologie) Ligne de démarcation entre des masses d’air de nature différente.
    • Front chaud, front froid.

Synonymes

Façon de se présenter 
Air effronté 
Face antérieure des choses 
Direction de l’ennemi 
Union politique 

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « front [fʁɔ̃] »
  • France (Paris) : écouter « front »
  • France (Quimper) : écouter « front »

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (front)

Ancien français

Étymologie

Du latin frons.

Nom commun

front \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Front.

Synonymes

  • frontel

Anglais

Étymologie

Du latin frons  front ») → voir fronter en ancien français pour le verbe.

Nom commun

SingulierPluriel
front
\fɹʌnt\
fronts
\fɹʌnts\

front \fɹʌnt\

  1. Avant, devant.
  2. (Militaire) (Politique) Front.
  3. (Météorologie) Front.
  4. (Anatomie) Front.
  5. Bord de mer, plage.
  6. Couverture (d’un espion, d’un criminel), façade (d’une entreprise secrète ou frauduleuse).

Antonymes

Dérivés

Adjectif

Nature Forme
Positif front
Comparatif fronter
Superlatif frontest

front \fɹʌnt\

  1. Antérieur.
  2. De devant, avant, en avant.
    • The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
  3. De face.
  4. (Linguistique) Antérieur. Relatif aux voyelles antérieures.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Adverbe

front \fɹʌnt\

  1. Par devant.

Dérivés

  • eyes front

Verbe

Temps Forme
Infinitif to front
\fɹʌnt\
Présent simple,
3e pers. sing.
fronts
\fɹʌnts\
Prétérit fronted
\fɹʌn.tɪd\
Participe passé fronted
\fɹʌn.tɪd\
Participe présent fronting
\fɹʌn.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

front \fɹʌnt\ transitif

  1. Donner une façade à (un bâtiment, …).
  2. Diriger être à la tête de.
  3. (TV) Présenter (une émission).

Prononciation

  • États-Unis : écouter « front [fɹʌnt] »
  • Suisse (Genève) : écouter « front »

Voir aussi

  • front sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Catalan

Étymologie

Du latin frons.

Nom commun

Singulier Pluriel
front
\Prononciation ?\
fronts
\Prononciation ?\

front \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Front.

Néerlandais

Étymologie

Du latin frons.

Nom commun

front \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Front (partie du visage qui est comprise entre la racine des cheveux et les sourcils).
  2. (Technique) Front, façade, devant.
    • Het front van de auto was beschadigd.
      L’avant de la voiture était endommagé.
  3. (Militaire) Front (ligne des troupes qui sont devant l’ennemi).
    • Aan het front sneuvelen.
      Tomber au front.
    • (Figuré) Winnen op alle fronten.
      Gagner sur tous les fronts.

Synonymes

anatomie
technique
militaire
  • voorhoede

Dérivés

  • aanvalsfront
  • actiefront
  • achterfront
  • affront
  • arbeidsfront
  • bevrijdingsfront
  • boerenfront
  • eenheidsfront
  • front maken (faire front)
  • frontaal
  • frontaanval
  • frontbeweging
  • frontbui
  • frontend
  • frontlijn
  • frontlinie
  • frontman
  • frontmist
  • frontmuur
  • frontoffice
  • frontpagina
  • frontpaneel
  • frontpijp
  • frontrunning
  • frontspoiler
  • frontstore
  • frontstuk
  • frontstuurcabine
  • frontvorming
  • golffront
  • groenfront
  • hoogtefront
  • koudefront
  • koufront
  • occlusiefront
  • oceaanfront
  • oorlogsfront
  • oostfront
  • poolfront
  • regenfront
  • sneeuwfront
  • stormfront
  • thuisfront
  • torpedofront
  • vakbondsfront
  • vlamfront
  • volksfront
  • warmtefront
  • waterfront
  • westfront

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin frons, frontis.

Nom commun

Singulier Pluriel
front
\ˈfɾunt\
fronts
\ˈfɾunts\

front \ˈfɾunt\, \ˈfɾun\ (graphie normalisée) masculin

  1. Front.

Variantes

Dérivés

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « front »

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin frontem, accusatif de frons.

Nom commun

front masculin

  1. Front.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Slovène

Forme de nom commun

front \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de fronta.
  2. Génitif pluriel de fronta.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.