dispute
: disputé
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute | disputes |
\dis.pyt\ |
dispute \dis.pyt\ féminin
- Discussion plus ou moins vive à propos d’opinions, d’intérêts.
- Une longue et subtile dispute.
- Dispute de mots : Débat qui tient à un malentendu sur les définitions des choses.
- Opiniâtre dans la dispute.
- La chaleur de la dispute.
- Avoir dispute ensemble, contre quelqu’un.
- (Par extension) Altercation violente, querelle.
- Il m’était impossible de rester cinq minutes avec elle, qu’une dispute —qui se terminait invariablement par des violences de sa part— n’éclatât aussitôt. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Une dispute éclata dans la rue. — Il cherche dispute à ses voisins.
- (Éducation) Discussion, débat publics qui se faisaient dans les écoles, pour trancher les questions de théologie, de philosophie, etc.
- Je crois que les disputes théologiques sont à la fois la farce la plus ridicule et le fléau le plus affreux de la terre, immédiatement après la guerre, la peste, la famine et la vérole. — (Abbé Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, cité par Voltaire, Dictionnaire philosophique, à l’article « Credo »)
- Disputes publiques.
- Ouvrir la dispute.
- Assister aux disputes.
- Les disputes de l’école.
Synonymes
Traductions
- Allemand : Streit (de) masculin, Auseinandersetzung (de) féminin, Wortwechsel (de) masculin, Disput (de) masculin
- Anglais : dispute (en)
- Biélorusse : дыспутаваць (be) dysputavats’, спрачацца (be) spratchatstsa
- Breton : tabut (br) masculin
- Catalan : agarrada (ca), disputa (ca), discussió (ca)
- Chinois : 争执 (zh) (爭執) zhēngzhí
- Coréen : 논박 (ko) nonbak
- Danois : strid (da) commun, tvist (da) commun, disput (da) commun
- Espagnol : disputa (es), discusión (es)
- Espéranto : disputo (eo)
- Finnois : riita (fi), tora (fi)
- Grec : αμφισβήτηση (el) amfisvítisi féminin
- Hébreu ancien : רִיב (*) masculin, מְרִיבָה (*) féminin
- Italien : disputa (it)
- Japonais : 仲違い (ja) nakatagai
- Néerlandais : ruzie (nl)
- Norvégien : akkedas (no)
- Polonais : kłótnia (pl), dysputa (pl)
- Portugais : disputa (pt)
- Romani : ćhingar (*) féminin
- Russe : спор (ru) spor
- Same du Nord : riidu (*), nákkáhallan (*), digaštallan (*)
- Songhaï koyraboro senni : alfitina (*)
- Suédois : ordstrid (sv), tvist (sv), gräl (sv), dispyt (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe disputer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dispute |
il/elle/on dispute | ||
Subjonctif | Présent | que je dispute |
qu’il/elle/on dispute | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dispute |
dispute \dis.pyt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de disputer.
Prononciation
- France : écouter « dispute [dis.pyt] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dispute), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anagrammes
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute \Prononciation ?\ |
disputes \Prononciation ?\ |
dispute \Prononciation ?\
Prononciation
- États-Unis : écouter « dispute [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dispute sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Roumain
Forme de verbe
dispute \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.