dokken
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
dokken \Prononciation ?\ intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dok | dokte |
jij | dokt | |
hij, zij, het | dokt | |
wij | dokken | dokten |
jullie | dokken | |
zij | dokken | |
u | dokt | dokte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dokkend | gedokt |
- (Informel) Raquer, casquer.
- (Marine) Mettre en cale sèche (mettre un bateau au dock).
Dérivés
- opdokken
Apparentés étymologiques
- dok
- dokhaven
- dokwerker
- drijvend dok
- droogdok
Vocabulaire apparenté par le sens
- scheepsonderhoud
- scheepsreparatie
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « dokken [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.