dolen

Voir aussi : dɔlen

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
dolen
\dó.le~\
dolenw
\dó.le~w\

dolen \dó.le~\

  1. Hameçon, ligne.

Dérivés

  • dolendala : pêcheur
  • dolenjuru : ligne pour la pêche
  • dolenkisɛ : hameçon
  • dolentulo : barbillon du hameçon

Références

  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l'Éducation Nationale), Léxique de base : Bamanankan - Français, Fondation Karanta, 2003
  • Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

dolen intransitif

Présent Prétérit
ik dool doolde
jij doolt
hij, zij, het doolt
wij dolen doolden
jullie dolen
zij dolen
u doolt doolde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben dolend gedoold
  1. Errer, rôder, vaguer.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,9 % des Flamands,
  • 95,0 % des Néerlandais.


Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.