dorojoù
Breton
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dor | dorojoù |
Adoucissante | zor | zorojoù |
Spirante | inchangé | inchangé |
Durcissante | tor | torojoù |
Nasale | nor | norojoù* |
* Cette forme est considérée comme fautive |
dorojoù \do.ˈroː.ʒu\ féminin pluriel
- Variante orthographique de dorozioù.
- A-raok avat ez eo ret e ve prennet an dorojoù, rak anez va labous ne ganfe, na ne lavarfe ger. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 30)
- Mais avant il faut fermer les portes, car sinon mon oiseau ne chanterait pas, ni ne dirait mot.
- "Gaou a livirit, Kerdomaz,
Ar markiz ’zo pinvidik-bras ;
E zorojoù ’zo arc'hant gwenn ;
E brenestroù ’zo aour melen ;[...]." — (Kervarker, Pennhêrez Keroulaz, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, p. 257)- Vous mentez, Kerthomaz, le marquis est fort riche ; les portes de son château brillent comme de l’argent, et les fenêtres comme de l’or.
- Serret-kloz eo ho torojou,
Kerkoulz evel ho prennestrou. — (Fañch an Uhel, Sant Matelinn Moncontour, in Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, p. 128)- Car bien closes sont vos portes, et vos fenêtres aussi.
- Rak setu da gentañ an norojoù o tigeriñ gant trouz, ha neuze un heuliad a ugent den bennak d’an nebeutañ o sevel dre greiz an iliz. — (Selma Lagerlöf, Ar maen e lenn Rottne, traduit par Jakez Konan, in Al Liamm, niv. 23, Du-Kerzu 1950, p. 7)
- Car voici d’abord que les portes s’ouvrent avec fracas, et qu’une file d’au moins vingt personnes s’avance au milieu de l’église.
- A-raok avat ez eo ret e ve prennet an dorojoù, rak anez va labous ne ganfe, na ne lavarfe ger. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 30)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.