tor
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: tor, SIL International, 2015
Anglais
Étymologie
- De l'anglo-saxon torre.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tor \tɔː\ |
tors \tɔːz\ |
tor \tɔː\
- Empilement rocheux.
- Sommet rocheux, sommet d'une colline.
Anagrammes
Ancien français
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | tor | tors |
Cas régime | tor | tors |
tor \Prononciation ?\ féminin
- Tour.
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | tors | tor |
Cas régime | tor | tors |
tor \Prononciation ?\ masculin
- Taureau.
- Mangerai-je dunc les carz des tors, u le sanc des bucs beverai ? — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 66, circa 1100-50)
- Mangerai-je donc les chairs des taureaux, ou boirai-je le sang des boucs ?
- Mangerai-je dunc les carz des tors, u le sanc des bucs beverai ? — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 66, circa 1100-50)
Nom commun 3
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | tors | tor |
Cas régime | tor | tors |
tor \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (tour)
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (tourn)
Breton
Forme de nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dor | dorioù dorozioù |
Adoucissante | zor | zorioù zorozioù |
Spirante | inchangé | inchangé |
Durcissante | tor | torioù torozioù |
Nasale | nor | norioù* norozioù* |
* Cette forme est considérée comme fautive |
tor \ˈtoːr\ féminin
- Forme mutée de dor par durcissement.
Anagrammes
Kassem
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tobati
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.