torre
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | torre |
Adoucissante | dorre |
Spirante | zorre |
torre \ˈtɔrːe\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe terriñ.
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin turris.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
torre \Prononciation ?\ |
torres \Prononciation ?\ |
torre \ˈto.re\ féminin
- (Architecture) Tour, construction élevée.
- Tour, machine de guerre.
- (Jeu d’échecs) Tour, pièce du jeu d’échecs.
- Tour, appareil vertical.
- (Informatique) Tour, boîtier d’ordinateur.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe torrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) torre |
que (él/ella/usted) torre | ||
Impératif | Présent | |
(usted) torre | ||
torre \ˈto.re\
Italien
Étymologie
- Du latin turris.
Composés
architecture
- torre d’assedio (« tour de siège »)
- torre d’avvistamento (« tour de guet »)
- torre d’osservazione (« tour d’observation »)
- torre di controllo
- torre di controllo del traffico aereo
- torre di controllo portuale
- torre di Hanoi (« tour de Hanoï »)
- torre di raffreddamento (« tour aéroréfrigérante »)
- torre faro
- torre mobile
- torre muraria
- torre nolare
- torre scudata (« tour ouverte à la gorge »)
Dérivés
architecture
- casatorre
- torretta
Voir aussi
- torre sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « torre », dans Mariano d’Ayala, Dizionario militare francese italiano, 1841p. 387
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.