dout
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave дѹти, douti dérivé de l'indo-européen commun *dheu-[1] qui donne le grec ancien θύω, thyô (« être furieux, faire fureur »), le latin (dh > f) suf-fiō (« fumer [une viande], fumiger »), foeteō (« fouetter [en parlant d'une odeur], puer »).
- Il est apparenté à dým (« fumée » → voir fumus), duřet (« enfler » → voir furo), důra (« mauvaise femme » → voir furia).
Verbe
dout \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Souffler fort.
- Oblačnosti bude během dne přibývat, večer se pak mohou strhnout bouřky s krupobitím a přívalové deště, ve vyšších polohách bude dout silný vítr. — (prévision météo)
- Le ciel nuageux s'assombrira durant la journée, le soir des orages éclateront avec de la grêle et des averses, sur les hauteurs, un vent fort soufflera.
- Oblačnosti bude během dne přibývat, večer se pak mohou strhnout bouřky s krupobitím a přívalové deště, ve vyšších polohách bude dout silný vítr. — (prévision météo)
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.