eurêka
Français
Étymologie
Interjection
Invariable |
---|
eurêka \ø.ʁe.ka\ |
eurêka \ø.ʁe.ka\ invariable
- Exclamation proférée à l’instant où l’on trouve la solution à un problème, à une difficulté.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Heureka (de)
- Anglais : eureka (en)
- Arabe : يوريكا (ar) ywrykā
- Breton : eureka (br)
- Catalan : eureka (ca)
- Chinois : 尤里卡 (zh) yóulǐkǎ
- Danois : heureka (da)
- Espagnol : eureka (es)
- Espéranto : eŭreka (eo)
- Finnois : heureka (fi)
- Grec : εύρηκα (el) ev́rika
- Hébreu : יוריקה (he) ywryqe
- Hongrois : heuréka (hu)
- Indonésien : eureka (id)
- Italien : eureka (it)
- Japonais : エウレカ (ja) eureka
- Néerlandais : eureka (nl)
- Polonais : eureka (pl)
- Russe : эврика (ru) èvrika
- Slovaque : heureka (sk)
- Slovène : heureka (sl)
- Suédois : heureka (sv)
- Tchèque : heuréka (cs)
- Vietnamien : eureka (vi)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « eurêka [ø.ʁe.ka] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.