problème
Français
Étymologie
- Emprunté au latin problema (« problème, question à résoudre »), lui-même emprunté au grec ancien πρόϐλημα, próblema (« ce qui est lancé en avant ou projeté », « obstacle », « promontoire »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
problème | problèmes |
\pʁɔ.blɛm\ |
problème \pʁɔ.blɛm\ masculin
- Question scientifique à résoudre.
- Problème de géométrie ou d’algèbre.
- Un problème insoluble, difficile à résoudre.
- En attendant que ma dissertation résolve enfin le problème géographique qui tient toute l'Europe savante en suspens, je veux vous raconter une petite histoire; (...). — (Prosper Mérimée, Carmen, 1845 (Pocket, 1990, p. 30))
- Victor Horta trouve dans le hall octogonal de l'hôtel Tassel une solution élégante au problème posé par l’encombrement des radiateurs. — (Françoise Aubry, Art nouveau, art déco & modernisme, Bruxelles, éd. Racines, 2006, p.147)
- (Familier) Question difficile à résoudre.
- Profondément obsédée par les problèmes de l'au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l'âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […], mais son talent c'est précisément de mettre les problèmes les plus ardus à la portée des cerveaux les plus frustes. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Familier) Difficulté, ennui, souci.
- T’as un problème ?
- Les problèmes de la vie.
- (Par extension) Tout ce qui est difficile à concevoir, comme définir un caractère ou expliquer une conduite.
- L’homme est pour lui-même un grand problème.
- Cet homme est un problème, sa conduite est un vrai problème.
- Affaire embrouillée.
- Cette affaire est un vrai problème.
- Jeu ou énigme publié dans la presse, grille de mots croisés, de mots fléchés, de sudoku, exercice d’échecs, de dames, de bridge.
- Composition artistique dans le domaine des échecs ou des dames.
- Un problème d'échecs.
Traductions
Question difficile à résoudre
- Afrikaans : probleem (af)
- Albanais : hall (sq)
- Allemand : Problem (de)
- Anglais : concern (en), trouble (en)
- Arabe : مشكلة (ar)
- Bambara : ko (*), kunko (*)
- Catalan : problema (ca)
- Chaoui : taceqlalt (*)
- Coréen : 문제 (ko)
- Danois : problem (da)
- Espagnol : problema (es) masculin
- Espéranto : problemo (eo)
- Féroïen : mál (fo), vandamál (fo), spurningur (fo)
- Géorgien : პრობლემა (ka) problema
- Grec : πρόβλημα (el) próvlima neutre
- Haoussa : matsala (ha)
- Ido : problemo (io)
- Indonésien : masalah (id)
- Italien : problema (it) masculin
- Maya yucatèque : ba’te’el (*)
- Néerlandais : probleem (nl), opgave (nl), vraagpunt (nl), vraagstuk (nl)
- Papiamento : labatiba (*), problema (*)
- Polonais : problem (pl)
- Portugais : problema (pt)
- Roumain : problemă (ro)
- Russe : вопрос (ru), проблема (ru)
- Shingazidja : mhima (*)
- Suédois : problem (sv)
- Tchèque : problém (cs) masculin
- Turc : problem (tr)
- Zoulou : inkinga (zu)
Difficulté, ennui
- Anglais : concern (en), trouble (en), issue (en)
- Catalan : problema (ca)
- Espagnol : problema (es)
- Gaélique irlandais : fadhb (ga)
- Néerlandais : probleem (nl)
- Shingazidja : taâɓu (*) taâbu, mhima (*), hila (*)
- Wallon : rujhe (wa) féminin, eguegne (wa) féminin, aroke (wa) féminin, histou (wa) masculin, mehin (wa) masculin
Traductions à trier
- Shingazidja : taâɓu (*)
Prononciation
- \pʁɔ.blɛm\
- France (Paris) : écouter « un problème [ɛ̃ pʁɔ.blɛm] »
- Canada (Standard) : [pʁɔ.blɛ̃ːm]
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « problème [pʁɔ.blaɛ̯m] »
- France (Paris) : écouter « un problème [ɛ̃ pʁɔ.blɛm] »
Voir aussi
- problème sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.