fée
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fée | fées |
\fe\ |
fée \fe\ féminin (pour un homme on dit : féetaud)
- Être imaginaire à qui la tradition populaire ou l’imagination des conteurs attribue une puissance surnaturelle.
- Pourquoi restaurer les histoires vermoulues et poudreuses du moyen-âge, lorsque la chevalerie s’en est allée pour toujours, accompagnée des concerts de ses ménestrels, des enchantements de ses fées et de la gloire de ses preux ? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- De ce capharnaüm d'armures, de hennins et de gorges d'une blancheur lunaire dans lequel mon imagination se plaisait est sorti le concept de la fée, ou de la femme telle qu’à la fois je la souhaitais et redoutais, enchanteresse capable de toutes les douceurs mais recélant aussi tous les dangers, comme la courtisane (mot qui débute avec « courtine » pour finir avec « pertuisane », ce qui – à l`époque encore récente où j’attachais une valeur d’oracle à ce genre de jeux de mots – m'aurait paru un argument inébranlable à l’appui de ce que j’avance). — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 137-138.)
- (Figuré) (Familier) (Mélioratif) Femme qui charme par ses grâces, par son esprit ou par ses talents.
- Puis ce fut le Salon de l’Aéronautique. La recordwoman du monde est, bien entendu, la fée du stand Caudron-Renault. — (Jacques Mortane, Hélène Boucher, aviatrice, Plon, Paris, 1936, p. 88)
- La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d’une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole. — (Mark Mills, En attendant Doggo, traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016)
Dérivés
- avoir des doigts de fée
- bonne fée
- cercle de fées
- cercle des fées
- chambre des fées
- chemin des fées
- cheminée de fée
- conte de fées
- fée brune
- fée Carabosse
- fée des dents
- fée des eaux
- fée des houles
- fée des neiges
- fée du foyer
- fée du logis
- fée marraine
- féerie
- féerique
- féetaud
- fort de fées
- grotte aux fées
- la fée électricité
- la fée blanche
- la fée verte
- marraine la fée
- marraine la bonne fée
- ouvrage de fées
- passage des fées
- pierre des fées
- sentier des fées
- trou des fées
Traductions
Être imaginaire
- Afrikaans : fee (af)
- Allemand : Fee (de)
- Anglais : fairy (en), fay (en), fae (en)
- Asturien : fada (ast)
- Azéri : pəri (az)
- : (*)
- Biélorusse : фея (be) fieja
- Biélorusse (tarashkevitsa) : фея (*) fieja
- Catalan : fada (ca)
- Chavacano : hada (*)
- Chinois : 仙女 (zh) xiānnǚ
- Danois : fe (da), alf (da)
- Espagnol : hada (es)
- Espéranto : feino (eo)
- Finnois : keiju (fi)
- Gaélique irlandais : sióg (ga)
- Grec : νεράιδα (el) neráida féminin
- Hongrois : tündér (hu)
- Ido : feo (io)
- Indonésien : peri (id)
- Islandais : álfur (is)
- Italien : fata (it)
- Japonais : 妖精 (ja) yōsei, フェアリー (ja) fearī, 仙女 (ja) sennyo
- Kazakh : перизат (kk) perïzat
- Langue des signes française : fée
- Néerlandais : fee (nl)
- Norvégien : fe (no)
- Occitan : fada (oc)
- Polonais : wróżka (pl) féminin
- Portugais : fada (pt)
- Roumain : zână (ro) féminin
- Russe : фея (ru) feja
- Suédois : fe (sv), älva (sv)
- Tchèque : víla (cs)
- Turc : peri (tr)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
fée | fées |
\fe\ |
fée \fe\ masculin et féminin identiques
- Qui est doté d’un pouvoir magique ou surnaturel.
- Ayant remarqué que la clef du cabinet était tachée de sang, elle l’essuya deux ou trois fois, mais le sang ne s’en allait point; elle eut beau la laver et même la frotter avec du sablon et avec du grais, il y demeura toujours du sang, car la clef était fée. — (Charles Perrault, La Barbe Bleue, 1697)
- Le petit Poucet s’étant approché de l’Ogre, lui tira doucement ses bottes, et les mit aussitôt. Les bottes étaient fort grandes et fort larges; mais comme elles étaient fées, elles avaient le don de s’agrandir et de s’apetisser selon la jambe de celui qui les chaussait, de sorte qu’elles se trouvèrent aussi justes à ses pieds et à ses jambes que si elles avaient été faites pour lui. — (Charles Perrault, Le Petit Poucet, 1697)
Note : Selon A. Maury (voir étymologie), l’adjectif au masculin est fé.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe féer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fée |
il/elle/on fée | ||
Subjonctif | Présent | que je fée |
qu’il/elle/on fée | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fée |
fée \fe\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de féer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de féer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de féer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de féer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de féer.
Prononciation
- \fe\
- France : écouter « fée [fe] »
- France : écouter « fée [fe] »
- France (Paris) : écouter « fée [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fée), mais l’article a pu être modifié depuis.
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin facere.
Notes
Forme du valdôtain des communes d’Introd, Charvensod.
Variantes
Références
- Alfred Maury, Croyances et Légendes du Moyen Âge; Les Fées, p.16; Honoré Champion, Paris, 1896. Consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.