faena
Français
Étymologie
Voir aussi
- faena sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
faena [faˈena] |
faenes [faˈenes] |
faena [faˈena] féminin
- (valencien) Tâche, travail.
- A ton marit,
si tu no el venç
en lo començ
essent novici,
tost prendrà vici,
dar t’ha faena,
viuràs ab pena. — (Jaume Roig, Espill, Livre segond, quatrièmre partie.)
- A ton marit,
Notes
- Il s’agit du terme ancien, qui a dérivé en feina dans la plus grande partie des parlers modernes. Il est toutefois maintenu avec vitalité en valencien, où il est parfois perçu, à tort, comme un hispanisme impropre.
Variantes
Synonymes
- tasca
- treball
Dérivés dans d’autres langues
- Espagnol : faena
Références
- Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear [Consulter]
- Jesús Leonardo Giménez, Faena i feina, Levante-EMV, 29/07/2011
Espagnol
Étymologie
- Du catalan faena.
Latin
Forme de nom commun
faena \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.