flamen
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *bhlagh-men [1] (« prêtre ») qui donne brahmane en français via le sanscrit, d’un radical *bhlagh (« tuer, sacrifier ») → voir blotan en anglo-saxon, blozan en vieux haut allemand (« sacrifier »), θλάω, thláô (« meurtrir, broyer ») en grec ancien.
- (Nom commun 2) De flo (« souffler ») avec le suffixe -men.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamen | flaminēs |
Vocatif | flamen | flaminēs |
Accusatif | flaminem | flaminēs |
Génitif | flaminis | flaminum |
Datif | flaminī | flaminibus |
Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen \Prononciation ?\ masculin (équivalent féminin : flaminica)
Dérivés
Apparentés étymologiques
- Falacer
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : flamen
- Français : flamine, flaminique
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamen | flamina |
Vocatif | flamen | flamina |
Accusatif | flamen | flamina |
Génitif | flaminis | flaminum |
Datif | flaminī | flaminibus |
Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
- flamentum
Références
- « flamen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhlaghmen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
flamen \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire chier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
Jugendsprache unplugged 2012, Langenscheidt, Berlin & Munich, 2012, p. 78, ISBN 9783468298592
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.