fono
: -fono
Espéranto
Étymologie
- Du français fond.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fono \ˈfo.no\ |
fonoj \ˈfo.noj\ |
Accusatif | fonon \ˈfo.non\ |
fonojn \ˈfo.nojn\ |
voir le modèle |
fono \ˈfo.no\ mot-racine 5OA
- Fond, arrière-plan, lointain.
- (Peinture) Nature morte.
Dérivés
- malfono d5OA RV : avant-plan, premier plan
- fona tasko d5OA,1OA RV : tâche de fond
- fona reĝimo d5OA,3OA RV : régime de tâche de fond
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fono »
- (Région à préciser) : écouter « fono [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Fono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- fono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fon-" présente dans la 5a Oficiala Aldono de 1934 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.