forgesi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | forgesis | forgesas | forgesos |
Participe actif | forgesinta(j,n) | forgesanta(j,n) | forgesonta(j,n) |
Participe passif | forgesita(j,n) | forgesata(j,n) | forgesota(j,n) |
Adverbe actif | forgesinte | forgesante | forgesonte |
Adverbe passif | forgesite | forgesate | forgesote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | forgesus | forgesu | forgesi |
voir le modèle “eo-conj” |
forgesi \foɾ.ˈɡe.si\ transitif et intransitif mot-racine UV
Dérivés
- sin forgesi dUV PIVE : s’oublier
- forgeso dUV PIVE, RV : oubli
- forgesejo dUV PIVE = ublieto Néo PIVE : oubliette
- forgesema dUV PIVE, RV : étourdi, oublieux
- forgesemo dUV PIVE : étourderie
- forgesigi dUV PIVE : faire oublier
- forgesiĝi dUV PIVE : s’oublier, être oublié
- neforgesebla dUV PIVE, RV : inoubliable
- sinforgeso dUV PIVE, RV = memforgeso dUV RV : renoncement, distraction
- neforgesumino dUV PIVE, RV = miozoto Néo PIVE : myosotis, ne-m’oubliez-pas
- senforgese dUV RV : sans oubli
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « forgesi »
- France (Toulouse) : écouter « forgesi »
Voir aussi
- Forgeso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- forgesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forgesi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "forges-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.