forigi
: foriĝi
Espéranto
Étymologie
Verbe composé de l’affixe for (« loin »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | forigis | forigas | forigos |
Participe actif | foriginta(j,n) | foriganta(j,n) | forigonta(j,n) |
Participe passif | forigita(j,n) | forigata(j,n) | forigota(j,n) |
Adverbe actif | foriginte | forigante | forigonte |
Adverbe passif | forigite | forigate | forigote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | forigus | forigu | forigi |
voir le modèle “eo-conj” |
forigi \fo.ˈri.ɡi\ transitif composition de racines de l’Antaŭparolo
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « forigi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Forigita per la vento (Gone with the wind) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- forigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition for-ig-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.