fragmento
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fragmento \Prononciation ?\ |
fragmentos \Prononciation ?\ |
fragmento masculin
Espéranto
Étymologie
- Du latin fragmentum, dérivé de frangere (« briser »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fragmento \fraɡ.ˈmen.to\ |
fragmentoj \fraɡ.ˈmen.toj\ |
Accusatif | fragmenton \fraɡ.ˈmen.ton\ |
fragmentojn \fraɡ.ˈmen.tojn\ |
voir le modèle |
fragmento \fraɡ.ˈmen.to\ mot-racine UV
Dérivés
- fragmenta dUV PIVE, RV : fragmentaire
- fragmentigi dUV PIVE, RV = fragmenti dUV PIVE, RV : fragmenter
- fragmentigo dUV : fragmentation, action de fragmenter
- fragmentiĝi dUV : se fragmenter
- fragmentiĝo dUV PIVE : fragmentation, fait de se fragmenter
Voir aussi
- fragmento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fragmento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fragmento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fragment-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines idem] : fragment/o \fraɡ.ˈmen.to\ - fragment/i \fraɡ.ˈmen.ti\.
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fragmento \fraɡ.ˈmɛn.tɔ\
Prononciation
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.