fromm
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand vrum, vrom (utile).
Nature | Terme |
---|---|
Positif | fromm |
Comparatif | frömmer |
Superlatif | am frömmsten |
Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Déclinaison de fromm en allemand
|
fromm \frɔm\
- (Religion) Pratiquant, pieux, dévot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Rare) (À propos d'une personne, d'un animal) Doux, obéissant, soumis.
- (Vieilli) Bon, juste, honnête.
- (Vieilli) Brave.
Hyponymes
- Ptratiquant
- kirchenfromm
- Doux, soumis
- lammfromm
Dérivés
- frömmeln
- frommen
- Frommer
- Frommheit
- frommherzig
- Frömmigkeit
- unfromm
- Unfrömmigkeit
Prononciation
- Allemagne : écouter « fromm [frɔm] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.