garda
: Garda
Français
Forme de verbe
garda \ɡaʁ.da\
Voir la conjugaison du verbe garder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on garda | ||
- Troisième personne du singulier du passé simple de garder.
Anagrammes
Ancien occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
garda féminin
- Garde, protection.
- Garantie, défense, empêchement.
- Celui ou celle qui garde, gardien, gardienne.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Gaélique irlandais
Étymologie
- Du français garde.
Dérivés
- Garda Síochána (police nationale d’Irlande)
- Garda ((Par ellipse) : la police)
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : garda
Tchèque
Étymologie
- Du français garde.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | garda | gardy |
Vocatif | gardo | gardy |
Accusatif | gardu | gardy |
Génitif | gardy | gard |
Locatif | gardě | gardách |
Datif | gardě | gardám |
Instrumental | gardou | gardami |
garda \Prononciation ?\ féminin
- Garde.
- Rudé gardy, gardes rouges, mouvement maoïste.
Synonymes
- (En bon tchèque) stráž
Voir aussi
- garda sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.