gering
: Gering
Allemand
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Adjectif
gering
- Insignifiant, très petit, faible.
- Die Änderung war gering. - La modification était petite.
- Ihr Schmerz wird geringer werden. (Comparatif) - Votre douleur en sera moindre.
- Fühlen Sie den Schmerz dort? Nicht im geringsten.(Superlatif) - Sentez-vous là quelque douleur ? - Pas la moindre.
- Beim geringsten Lärm wird wird er aufgeweckt. - Au moindre bruit, il s’éveille.
Néerlandais
Étymologie
- À comparer à l’allemand gering de même sens.
Adjectif
gering \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,8 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gering [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.