glavo
Espéranto
Étymologie
- Du français glaive.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glavo \ˈgla.vo\ |
glavoj \ˈgla.voj\ |
Accusatif | glavon \ˈgla.von\ |
glavojn \ˈgla.vojn\ |
voir le modèle |
glavo \ˈɡla.vo\ mot-racine UV
- Glaive, épée.
- Kiu glavon prenas, per glavo pereos. — (Evangelio laŭ Mateo 26-52)
- Qui vit par l’épée, périra par l’épée.
- Kiu glavon prenas, per glavo pereos. — (Evangelio laŭ Mateo 26-52)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- la lango de virino estas ŝia glavo (la langue d’une femme est son glaive)
Voir aussi
- Glavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- glavo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glavo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "glav-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Slovène
Forme de nom commun
glavo \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.