gondole
: gondolé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gondole | gondoles |
\ɡɔ̃.dɔl\ |
gondole \ɡɔ̃.dɔl\ féminin
- Petit bateau plat et long, dont la proue et la poupe sont relevées, que manœuvre à la godille un gondolier placé à l’arrière et qui est spécialement en usage à Venise.
- La noire gondole se glissait le long des palais de marbre, comme un bravo qui court à quelque aventure de nuit, un stylet et une lanterne sous sa cape. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Commerce) Groupe de rayonnages formant un bloc.
- Les Françaises qui « vont faire leurs courses, leur liste à la main » sont des ménagères sérieuses et il est difficile de les retenir vraiment quelque part avant qu’elles n’aient terminé leurs provisions. Tout au plus la disposition des gondoles (petits présentoirs verticaux…) peut-elle leur suggérer « qu’il faudra revenir voir ça tout à l’heure ». — (D. Pons, Le Sauvage, novembre 1973)
- La grand-mère enlève du panier le parfum, marqué Walt Disney, le dépose sur une gondole de bonbons voisine tandis que la petite fille va chercher le kiki. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, p. 27.)
- On trouve habituellement en tête de gondole les articles en promotion.
- (Aéronautique) Nacelle d’un aérostat.
- Se dit de certaines voitures publiques.
- Mais quarante-trois kilomètres seraient durs ; et les gondoles n’étant pas congruentes à la méditation, ils louèrent un vieux cabriolet, qui, après douze heures de route, les déposa devant l’auberge. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
- Coupe à boire, étroite, sans pied ni anse.
- …deux aiguières,
Et deux gondoles de laiton,
De la valeur d’un ducaton. — (Scarron) - Quatre gondoles d’argent dans lesquelles on avait versé de quatre vins différents. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- …deux aiguières,
Traductions
bateau vénitien
- Allemand : Gondel (de) féminin
- Anglais : gondola (en)
- Arabe : الجندول (ar) (bateau)
- Arménien : գոնդոլ (hy) gondol
- Azéri : qondola (az)
- Bas-saxon néerlandais : gondel (*)
- Basque : gondola (eu)
- Biélorusse : гaндолa (be) gandoła
- Bosniaque : gondola (bs)
- Bulgare : гондола (bg) gondola
- Catalan : góndola (ca) féminin
- Corse : gondula (co) féminin
- Croate : gondola (hr)
- Danois : gondol (da)
- Espagnol : góndola (es) féminin
- Espéranto : gondolo (eo)
- Estonien : gondel (et)
- Finnois : gondoli (fi)
- Gallois : gondola (cy)
- Grec : γόνδολα (el) góndola
- Hongrois : gondola (hu)
- Indonésien : gondola (id)
- Italien : gondola (it) féminin
- Japonais : ゴンドラ (ja) gondora
- Letton : gondola (lv)
- Lituanien : gondola (lt)
- Macédonien : гондола (mk) gondola
- Néerlandais : gondel (nl)
- Norvégien : gondol (no)
- Polonais : gondola (pl)
- Portugais : gôndola (pt) féminin
- Roumain : gondolă (ro)
- Russe : гондола (ru) gondola
- Serbe : гондола (sr) gondola
- Serbo-croate : gondola (sh)
- Slovène : gondola (sl)
- Suédois : gondol (sv)
- Tchèque : gondola (cs)
- Turc : gondol (tr)
- Ukrainien : гондола (uk) hondola
- Vénitien : góndoła (vec) féminin
- Vietnamien : gondola (vi)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gondoler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me gondole |
il/elle/on se gondole | ||
Subjonctif | Présent | que je me gondole |
qu’il/elle/on se gondole | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gondole-toi |
gondole \ɡɔ̃.dɔl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gondoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gondoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gondoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gondoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gondoler.
Voir aussi
- Gondole (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gondole)
- « gondole », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Italien
Slovène
Forme de nom commun
gondole \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.