gwer
Français
Étymologie
- Du turc gavur Gawri, désignant le porc, et, par extension, l'infidèle. Pour le linguiste Majid El Houssi, le mot a perdu de sa connotation péjorative en Afrique du Nord, mais il fait aujourd'hui partie de l'argot des banlieues françaises, où on l'utilise pour moquer et insulter ceux que parfois l'on désigne comme Français de souche.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gwer | gwers |
\Prononciation ?\ |
gwer (masculin et féminin identiques)
- (Injurieux) Blanc ; Occidental ; Européen.
- Alain, professeur, est conscient de la situation : « On entend effectivement parfois des insultes racistes du genre « Sale gwer, Sale gaouri ! » — (Tarik Yildiz, Le racisme anti-blanc : ne pas en parler, un déni de réalité, Puits de Roulle, Paris, 2014)
- Tu restes un gwer, t'as peur d'la street
Petit malaise avec l'Afrique — (Grems, La gwerre, 2016)
- (Injurieux) Chrétien, non-musulman.
Traductions
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gwer »
Références
Breton
Étymologie
- (Adjectif et nom commun 1) Mentionné dans le Catholicon (guezr) ; à comparer avec les adjectifs gwyrdd, gwerdd en gallois, gwer en cornique (sens identique).
- (Nom commun 2) Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : güezr ; à comparer avec les mots gwydr en gallois, gweder en cornique (sens identique).
- (Nom commun 2) Gwer (gwezr, 1716)[1], coll., verre, correspond au cornique gweder et au gallois gwydr ; tous trois sont issus du latin vitrum.
Dérivés
- gwer-glas
- gweran
- gweriñ
Composés
- gloan-gwer
- gwer-kregin
- paper-gwer
- pennoù-gwer
Références
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 306a.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.